"Emissionswerte" auf Französisch


Deutsch
Französisch
Emissionswertetaux d’émission

Beispieltexte mit "Emissionswerte"

Emissionswerte für die VerkehrssicherheitsprüfungEssai vérifiant les données d’émission requises lors du contrôle technique des véhicules
Die Verbrauchs- und Emissionswerte sind abhängig vom Fahrzeugtyp und der Wahl der Abgasstufe.Les valeurs de consommation et d’émission dépendent du type de véhicule et des gaz d’échappement.
Wenn die gemessenen Emissionswerte für limitierte Schadstoffe im „Fehlerbereich“ liegen [2], gilt:Cas spécifique d’un véhicule dont les émissions mesurées pour tout polluant réglementé s’inscrivent dans la «zone intermédiaire» [2].
Das Verhältnis der ermittelten Emissionswerte „r“ ist für jeden Schadstoff wie folgt zu bestimmen:Le rapport des résultats d’émission «r» doit être déterminé pour chaque polluant de la manière suivante:
Wenn die gemessenen Emissionswerte für limitierte Schadstoffe in der „Zwischenzone“ [1] liegen, gilt:Cas spécifique d’un véhicule dont les émissions mesurées pour tout polluant réglementé s’inscrivent dans la «zone intermédiaire» [1].
Die Emissionswerte während der Regeneration (Mri) sind nach den Vorschriften des Anhangs 4a Absatz 6.6 zu berechnen.Les valeurs d’émissions Mri pendant une phase de régénération sont calculées conformément au paragraphe 6.6 de l’annexe 4a.
Die anderen Fahrzeuge sind nicht einzufahren, sondern ihre Emissionswerte sind bei null km mit dem Entwicklungskoeffizienten zu multiplizieren.les autres véhicules ne subiront pas de rodage mais leurs émissions à zéro km seront multipliées par ce coefficient.
Die anderen Fahrzeuge werden nicht eingefahren, sondern es werden ihre Emissionswerte bei null km mit dem Entwicklungskoeffizienten multipliziert.les véhicules suivants ne subiront pas de rodage, mais leurs émissions à zéro km seront affectées de ce coefficient.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Geräuschemissionswertevaleurs d'émission de bruit
Neue Euro-6-Normen werden die Zulassung von Fahrzeugen mit niedrigeren Emissionswerten ermöglichen, bevor diese in Kraft treten.Les nouvelles phases Euro 6 permettront la certification de véhicules dont les taux d’émission sont plus faibles, avant que ces niveaux d’émission n’entrent en vigueur.