Devisen | devise |
|
Beispieltexte mit "Devisen"
|
---|
Die Transaktionen in Devisen der neubewertbaren Konten werden mindestens bei jedem Rechnungsabschluss neu bewertet. | Les transactions en monnaies des comptes réévaluables font l’objet d’une réévaluation monétaire au moins lors de chaque clôture comptable. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Devisenkontrolle | contrôle des changes |
Devisenrecht | droit cambiaire |
Golddevisenstandard | étalon de change-or |
Devisenmarkt | marché des changes |
Devisengeschäft | opération de change |
devisenrechtliche Beschränkung | restriction des changes |
freier Devisenmarkt | marché libre |
geregelter Devisenmarkt | marché réglementé |
Devisengeschäfte (zu Investmentzwecken) | Dérivés de change (à des fins d’investissement) |
|
Devisenreserven (von konvertiblen Fremdwährungen) | Réserves en monnaies étrangères (en devises convertibles) |
Devisenreserven, einschließlich möglicher Belastungen dieser Reserven, wie Termingeschäfte oder Derivate; | réserves de change, y compris les obligations potentielles qui pourraient les grever, comme les contrats à terme et les instruments dérivés; |
Gewinne abzüglich Verluste aus dem Devisenhandel; | Gains, nets des pertes, résultant des transactions en monnaie étrangère; |
Finanzderivate (netto, Marktwerte): Devisentermingeschäfte, | actifs financiers dérivés (nets, évalués au cours du marché): contrats à terme négociés de gré à gré, |
der Saldo von Devisenkonten regelmäßig in Euro umgerechnet wird. | que, lorsqu’il s’agit de comptes en monnaies, le solde est périodiquement converti en euros. |
Nettobeträge, die bei der zukünftigen Abwicklung von Wertpapiergeschäften oder Devisentransaktionen zu zahlen sind. | les sommes nettes à payer dans le cadre de règlements ultérieurs d’opérations sur titres ou d’opérations de change. |
Nach jüngsten Feststellungen erhielten einige große Geschäftsbanken in der VR China Zugang zu staatlichen Devisenreserven. | D'après des enquêtes récentes, certaines grandes banques commerciales de la RPC se sont vu accorder l'accès aux réserves de change de l'État [69]. |
Für die meisten größeren Währungen gibt es aktive Devisenmärkte und die Kurse werden täglich in der Wirtschaftspresse veröffentlicht. | Des marchés des changes actifs existent pour la plupart des principales devises, et les prix sont publiés quotidiennement dans des publications financières. |