Deutsch |
Finnisch Übersetzung |
Steuer | vero |
Beispieltexte mit "Steuer" |
---|
direkte Steuer | välitön vero |
indirekte Steuer | välillinen vero |
örtliche Steuer | paikallinen vero |
Steuer natürlicher Personen | luonnollisen henkilön tulovero |
Zweck der Steuer | Veron tavoite |
Preis ohne Steuer | veroton hinta |
Berechnung der Steuer | Veron laskeminen |
Einführung einer neuen Steuer | Uuden veron käyttöönotto |
|
Wann wurde die Steuer eingeführt? | Milloin vero otettiin käyttöön? |
Inwiefern trägt die Erhebung der Steuer zum Umweltschutz bei? | Kuinka veron määrääminen vaikuttaa ympäristönsuojeluun? |
Bei der Steuer handelt es sich um eine Abgabe für Verbraucher | Vero kannetaan kuluttajilta |
Auf welche Steuer bezieht sich die Ermäßigung oder Befreiung? | Mitä veroa verohuojennus tai -vapautus koskee? |
Die Steuer wird auf das steuerpflichtige Einkommen von Unternehmen erhoben. | Veroa kannetaan liikeyritysten verotettavasta nettotulosta. |
Der Steuer unterliegen sowohl eingeführte als auch inländische Erzeugnisse. | Veron soveltamisalaan kuuluvat sekä tuontituotteet että kotimaiset tuotteet. |
Läuft die Umweltsteuerermäßigung oder -befreiung dem allgemeinen Ziel der Steuer zuwider? | Haittaako veronalennus/verovapautus veron yleisen tavoitteen saavuttamista? |
Weitere Deutsch-Finnisch Übersetzungen |
---|
Steuerverwaltung | verohallinto |
Steuerpflichtiger | veronmaksaja |
Steuerabzug | verovähennys |
Doppelbesteuerung | kaksinkertainen verotus |
Grunderwerbssteuer | rekisteröintimaksu |
steuerähnliche Abgabe | veronluontoinen maksu |
Steuerungs-/ Regeltechnik | Ohjaus-/säätötekniikka |
steuerpflichtiges Einkommen | verotettavat tulot |
spezielle Verbrauchssteuer | valmistevero |
internationales Steuerrecht | kansainvälinen vero-oikeus |
Steuer- und Haushaltssystem; | verojärjestelmä ja talousarviojärjestelmä; |
Steuerung des Handelsverkehrs | vaihdannan sääntely |
Steueraufkommen aus Mehrwertsteuer | alv-varat |
Steuer- und Sozialversicherungsnummern, | vero- ja sosiaaliturvatunnukset; |
Steuerbemessungsgrundlage zum Mehrwertsteuernormalsatz | Veron peruste yleisellä verokannalla |
Erlass einer Steuerschuld | verovelan kumoaminen |
Besteuerung privaten Vermögens | varallisuusvero |
Aussagen des Steuerpflichtigen, | todistajatiedot verovelvolliselta; |
|
Speicherprogrammierbare Steuerung (SPS) | ohjelmoitava logiikka (PLC) |
Anzahl Änderungen Verbrauchsteuerzulassungen | Valmisteverolupiin tehtyjen muutosten lukumäärä |
Steuern, Zusatzabgabe (Spalte T) | Verot, lisämaksu (sarake T) |
steuerliche Zusammenarbeit in Europa | eurooppalainen veroyhteistyö |
Steuerliche Behandlung der Reedereien | Varustamoiden verotuskohtelu |
Steuerprogramme der Provinz Guandong, | Guandong-provinssin vero-ohjelmat |
steuerbefreite Umsätze ohne Vorsteuerabzugsrecht; | arvonlisäverosta vapautettu toiminta ilman vähennysoikeutta; |
Steuerrückbehalt durch liechtensteinische Zahlstellen | Liechtensteinilaisten maksuasiamiesten pidättämä lähdevero |
Steuerbemessungsgrundlage zum ermäßigten Mehrwertsteuersatz | Veron peruste alennetulla verokannalla |
um 5 % niedrigere Einnahmen aus der Grunderwerbssteuer | kiinteistöjen myynnistä saatavat verotulot 5 % alhaisemmat |
Ausrüstung für die Steuerung; | Johtamista tai valvontaa varten suunnitellut laitteistot. |
die Übereinstimmung der Steuersignale | AFS-käyttösignaalit vastaavat |
Champagner (wichtig: ohne Alkoholsteuer) | Samppanja (tärkeää: ilman alkoholiveroa) |
Annahme eines neuen Steuerverfahrenskodexes; | Sen on hyväksyttävä uusi verotusmenettelylaki. |
Ankunftsdatum der verbrauchsteuerpflichtigen Waren | Valmisteveron alaisten tuotteiden saapumispäivä |
Beziehung zu bilateralen Doppelbesteuerungsabkommen | Suhde kaksinkertaista verotusta koskeviin kahdenvälisiin sopimuksiin |
Einkommensteuerermäßigung für exportorientierte FIE, | Tuloverovapautus vientiin suuntautuneille FIE-yrityksille |