"Überweisung" auf Finnisch


Deutsch
Finnisch
Überweisungtilisiirto

Beispieltexte mit "Überweisung"

Überweisung der monatlichen ZahlungenKuukausimaksuja koskevat yksityiskohtaiset säännöt
Falls Sie eine Überweisung wünschen, geben Sie bitte die entsprechende Bankverbindung an.Jos haluatte saada maksun pankkisiirtona, ilmoittakaa tarvittavat pankkiyhteystiedot.

Weitere Deutsch-Finnisch Übersetzungen

Terminals mit Überweisungsfunktiontilisiirtotoiminnolla varustetut pankkiautomaatit
Überweisungen umfassen alle SEPA (Single Euro Payments Area)-Überweisungen sowie Nicht-SEPA-Transaktionen.Tilisiirroissa ilmoitetaan kaikki yhteisen euromaksualueen (SEPA) tilisiirrot sekä muut kuin SEPA-tilisiirrot.
Überweisungen zwischen Konten auf denselben Namen sowie zwischen verschiedenen Arten von Konten werden nach dem verwendeten Zahlungsdienst aufgeführt.Varainsiirrot saman tilinhaltijan eri tilien, myös erityyppisten tilien, välillä ilmoitetaan käytetyn maksupalvelun mukaan.
Überweisungen zur Verrechnung ausstehender Forderungen aus Transaktionen unter Verwendung von Kreditkarten mit oder ohne Kreditfunktion sind auch enthalten.Tässä ilmoitetaan myös tilisiirrot, joilla maksetaan luotto- tai maksuaikatoiminnoilla varustetuilla korteilla suoritettujen tapahtumien erääntyneitä saldoja.
Eine Bestätigung des Überweisungsauftrags durch ein Finanzinstitut gilt als hinreichender Beleg.Rahoituslaitoksen vahvistusta maksumääräyksestä pidetään riittävänä todisteena.
Enthält Überweisungen, die an einem Geldautomaten mit Überweisungsfunktion durchgeführt werden.Tässä ilmoitetaan myös tilisiirrot, jotka on suoritettu pankkiautomaatilla tilisiirtotoimintoa käyttäen.
Barzahlungen auf ein Konto unter Verwendung eines Bankformulars sind nicht unter Überweisungen enthalten.Tilille pankin lomaketta käyttäen suoritettuja käteismaksuja ei lueta tilisiirtoihin.
Der Gesamtbetrag der unter Buchstabe b) genannten Überweisungen darf 5 % des Grundgehalts des Bediensteten nicht übersteigen.Edellä b alakohdassa tarkoitetut siirrot eivät voi olla enempää kuin 5 prosenttia toimihenkilön peruspalkasta.
Diese Koeffizienten sollten unmittelbar für die Überweisungen im Sinne des Artikels 17 Absatz 3 des Anhangs VII des Statuts gelten.Kyseisiä kertoimia olisi välittömästi sovellettava henkilöstösääntöjen liitteessä VII olevan 17 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin siirtoihin.
Die befristeten Beschränkungen des freien Kapitalverkehrs (u. a. Begrenzung von Barabhebungen, Zahlungen und Überweisungen) werden sorgfältig überwacht.Väliaikaisia pääomien vapaan liikkuvuuden rajoituksia (mm. käteisnostojen, maksujen ja siirtojen rajoituksia) seurataan tiiviisti.