Unterprogramm | subroutine |
|
Beispieltexte mit "Unterprogramm"
|
---|
einem Unterprogramm MEDIA, | a MEDIA Sub-programme; |
einem Unterprogramm Kultur, | a Culture Sub-programme; |
Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum | Microfinance and Social Entrepreneurship Axis |
Fördermaßnahmen im Unterprogramm MEDIA | Support measures of the MEDIA Sub-programme |
Fördermaßnahmen im Unterprogramm Kultur | Support measures of the Culture Sub-programme |
|
Am Unterprogramm Progress können teilnehmen: | Participation in the Progress axis shall be open to: |
mindestens 31 % für das Unterprogramm Kultur, | at least 31 % for the Culture Sub-programme; |
Indikatoren für das Einzelziel nach Artikel 4 Buchstabe b im Hinblick auf das Unterprogramm MEDIA: | indicators for the specific objective referred to in point (b) of Article 4 as regards the MEDIA Sub-programme: |
Indikatoren für das Einzelziel nach Artikel 4 Buchstabe b im Hinblick auf das Unterprogramm Kultur: | indicators for the specific objective referred to in point (b) of Article 4 as regards the Culture Sub-programme: |
Im Hinblick auf die Umsetzung der in Artikel 12 genannten Prioritäten wird im Unterprogramm Kultur Folgendes gefördert: | In order to implement the priorities set out in Article 12, the Culture Sub-programme shall provide support for: |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Logos der Unterprogramme | Logos of the Sub-programmes |
Prioritäten des Unterprogramms MEDIA | Priorities of the MEDIA Sub-programme |
Prioritäten des Unterprogramms Kultur | Priorities of the Culture Sub-programme |
Das Logo des Unterprogramms MEDIA sieht folgendermaßen aus: | The MEDIA Sub programme logo shall be as follows: |
Das Programm besteht aus den drei folgenden komplementären Unterprogrammen: | The Programme shall be made up of the following three complementarity axes: |
Die Empfänger des Unterprogramms MEDIA verwenden das Logo, das in Anhang II angeführt ist. | The beneficiaries of the MEDIA Sub-programme shall use the logo set out in Annex II. |
Im Rahmen des Unterprogramms Progress können folgende Arten von Maßnahmen finanziert werden: | The following types of actions may be financed under the Progress axis: |
Die Kommission nimmt Durchführungsrechtsakte an, die Arbeitsprogramme festlegen, die die drei Unterprogramme abdecken. | The Commission shall adopt implementing acts laying down work programmes covering the three axes. |