"Gewährleistung" auf Englisch


Deutsch
Englisch
Gewährleistungwarranty
Gewährleistungguarantee

Beispieltexte mit "Gewährleistung"

eingeschränkte Gewährleistunglimited warranty
Gewährleistung und Haftungwarranty and liability
Gewährleistung und Garantiewarranty and guarantee
Gewährleistung der Funktionguarantee of the function
Haftung und Gewährleistungliability and warranty
Garantie und Gewährleistungguarantee and warranty
Einzelheiten zu Gewährleistungdetails about the guarantee
Gewährleistung der Nachhaltigkeit der WirtschaftsreformenEnsure sustainability of economic reforms
Gewährleistung der Konsistenz mit anderen BerichterstattungenEnsuring consistency with other reporting
Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Bearbeitung von Beschwerden.Take measures to guarantee adequate treatment of complaints.
Gewährleistung der Umsetzung sämtlicher regionaler Freihandelsabkommen.Ensure implementation of all regional free trade agreements.
Gewährleistung der politischen Koordinierung auf allen Regierungsebenen.Ensure proper policy making coordination between all levels of government.
Gewährleistung einer angemessenen regionalen Zusammenarbeit in Umweltfragen.Ensure adequate regional cooperation on environmental issues.
Gewährleistung des ordnungsgemäßen Funktionierens der dezentralisierten Regierungsstellen.Ensure the proper functioning of the decentralised levels of government.
bei Missachtung erlischt die Gewährleistungneglecting to do so will void the warranty
daraus folgt ein Verlust der Gewährleistungthe result is a loss of the warranty
Kosten für Reparaturen außerhalb der Gewährleistungcosts for repairs outside of the warranty
Beschreibung der Gewährleistung und Beginn der Gewährleistung.Description if warranty and start of warranty.
Verstöße gegen diese Bestimmungen führen zum Verlust der Gewährleistungviolations of these terms result in the loss of warranty
keine Gewährleistung für Schädenno guarantee for damages
gesetzliche Gewährleistung und Haftunglegal warranty and liability
zur Gewährleistung der Anlagensicherheit,to ensure the safety of installations,
Ein Punktobjekt zur Gewährleistung von Konnektivität.A point spatial object which is used for connectivity.
die Gewährleistung beträgt 12 Monate im Einschichtbetriebthe warranty period is 12 months in single-shift operation
für Verschleißteile wird keine Gewährleistung übernommenno warranty is assumed for wear parts
Vorkehrungen zur Gewährleistung ausreichender Verwaltungskapazitäten.Arrangements to ensure sufficient administrative capacity.

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

Gewährleistungsanspruchwarranty claim
Gewährleistungsfristdefects liability period
Gewährleistungsfristwarranty period
Gewährleistungsverlustloss of warranty
Gewährleistungsverpflichtungwarranty obligation
eingeräumte Gewährleistungsfristgranted defects liability period
vertragliche Gewährleistungsfristcontractual period of warranty
produktspezifische Gewährleistungskostenproduct-specific guarantee costs
Abwicklung von Gewährleistungseinsätzendevelopment of warranty application
Vertragsgrundlage für Gewährleistungsverlustcontractual basis for loss of warranty
Verrechnungssätze für Gewährleistungseinsätzecharge rates for warranty applications
Gewährleistungshinweis nach Austausch der Schieberwarranty advice after replacing the pushers
Gewährleistung der dauerhaften Wahrung der Rechte von MinderheitenEnsure continued respect for minority rights
Gewährleistung einer vorschriftsgemäßen Abgabenerhebung durch die Zollverwaltung.Ensure that the customs administration performs its revenue collection obligation in compliance with the law.
Gewährleistung einer sorgfältigen Überwachung der Liquiditätslage im Bankensektor.ensuring that the liquidity situation of the banking sector shall be closely monitored.
Gewährleistung des Funktionierens der staatlichen Institutionen im gesamten HoheitsgebietEnsure the functioning of State institutions in all the territory.
Gewährleistung der nachhaltigen Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Klimaschutz,ensuring the sustainable management of natural resources, and climate action;
Gewährleistung dauerhafter Kapazitäten im Hinblick auf Kreditaufnahme und Schuldenmanagement.Ensure viability of a borrowing and debt management capacity.
für Montageeinsätze bei Einsätzen außerhalb der Garantiegewährleistungfor assembly outside the guarantee
Ablauf der vertraglichen Gewährleistungsfristcontractual warranty period
Beispiele für Anpassungen zur Gewährleistung der VollständigkeitExamples of adjustments for exhaustiveness
vor Ablauf der Gewährleistung ist eine Hauptrevision durchzuführenbefore the warranty expires, a main revision must be performed
Schaffung von Arbeitsplätzen und Gewährleistung von ChancengleichheitAction to create jobs and guarantee equality of opportunity
die Gewährleistung beschränkt sich auf Konstruktions- und Herstellungsfehlerthe warranty is restricted to design and manufacturing faults
für Verschleißteile wird nach Inbetriebnahme keine Gewährleistung übernommenno warranty is assumed for wear parts after startup
Begrenzung von wettbewerbsbeschränkungen und gewährleistung eines wettbewerbsbestimmten bankensektorsLimiting distortions of competition and ensuring a competitive banking sector