"Akkus" auf Englisch


Deutsch

Englisch Übersetzung

Akkusrechargeable batteries

Beispieltexte mit "Akkus"

Batterien und Akkusbatteries
Akkus Rechargeable Power, Nickel-Metall-Hydrid Ni-MHbatteries rechargeable power, nickel-metal-hydride Ni-MH
besondere Gefahren beim Laden der Akkusparticular hazards during battery charging
Umgebungstemperatur beim Laden der Akkusambient temperature when charging the batteries
Geräteabschaltung bei Restladezustand der Akkusdevice shuts off when battery is down to a certain limit
Regenerationsfunktion zur Leistungssteigerung und Verlängerung der Lebensdauer der Akkusregeneration function for increased performance and extending the service life of the batteries
beim Einlegen des Akkus bleibt das Display abgeschaltetthe display does not go on when the battery is inserted
entladene Akkus sind nach ca. 4 Stunden wieder voll geladendischarged batteries are fully recharged after about 8 hours
die Restkapazität des Akkus wird durch das LED-Band angezeigtthe remaining capacity of the battery is shown by the LED strip
beim Anklemmen des Akkus beachten, dass kurzzeitig ein Lichtbogen entstehtwhen reconnecting the battery, note that an electric arc occurs briefly
bei Kranen mit Funkfernsteuerung müssen Sie vor der Inbetriebnahme die Akkus ladenfor cranes with radio remote control, the batteries must be charged before starting
entladene Akkus müssen umgehend aufgeladen werden und dürfen nur geladen gelagert werdendischarged batteries must be charged immediately and may only be stored in the charged condition
bei längeren Betriebspausen den Mobilwagen zur Schonung des Akkus am Hauptschalter ausschaltenif it will not be used for a longer period, turn the mobile cart off at the main switch to protect the battery

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

Akkusatzbattery set
Akkuspannungbattery voltage
Akkuschraubercordless powered screwdriver
Akkusatz 4x Mignonbattery set 4x mignon
schonende Ladung von wartungsfreien Bleiakkusgentle charging of maintenance-free rechargeable lead acid batteries
Stromversorgung Netzteil 90-240 VAC, Li-Akkusatz für mobile Anwendungenpower supply by 90-240 VAC power supply unit, li battery set for mobile applications
nicht genutzte Akkus müssen in regelmäßigen Abständen aufgeladen werden (alle 3 Monate)unused batteries must be charged at regular intervals (every 3 months)
um eine Tiefentladung des Akkus zu verhindern, wird der Akku abgeschaltet, wenn die Akkuspannung unter ca. 21V sinktto prevent deep discharge of the battery, the battery is shut down when the battery voltage drops below about 21V
nach Rückstellung der Anzeige pegelt sich die Anzeige durch die integrierte Zeitverzögerung je nach Ladezustand des Akkus in 0 min - 30 min einafter the display is reset, the built-in time delay will allow it to settle within 0 to 30 minutes, depending on the charge level
ertönt ein Pfeifton, ist die Akkuspannung an der unteren Grenze und der Wechselrichter ist kurz vor der automatischen Abschaltung durch Unterspannungif a whistling tone sounds, the battery voltage is at its lower limit and the inverter will soon turn off automatically due to low voltage
vor dem Wechsel der 100A Hauptsicherung oder des Akkus den Netzstecker ziehen, die Batterie abklemmen und warten, bis der Kondensator entladen ist, um Kurzschlüsse zu vermeidenbefore changing the 100A main fuse or the battery, unplug the power cord, disconnect the battery, and wait until the capacitor has discharged, to avoid short circuits