Hilfe | hjælp |
|
Beispieltexte mit "Hilfe"
|
---|
private Hilfe | privat bistand |
bilaterale Hilfe | bilateral bistand |
humanitäre Hilfe | humanitær hjælp |
multilaterale Hilfe | multilateral bistand |
nichtrückzahlbare Hilfe | bistand som ikke skal tilbagebetales |
Hilfe im Gesundheitswesen | bistand på sundhedsområdet |
Hilfe im Ausbildungswesen | uddannelsesbistand |
Ursprung der Hilfe | bistandskilde |
Verteilung der Hilfe | fordeling af bistand |
Aussetzung der Hilfe | suspension af bistand |
Verwendung der Hilfe | anvendelse af bistand |
Finanzierung der Hilfe | finansiering af bistand |
Hilfe für sozial Benachteiligte | hjælp til dårligt stillede |
Hilfe für die Bananenerzeuger in den AKP-Staaten | Bistand til AVS-staternes bananproducenter |
Hilfe für Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Krisenvorsorge | Bistand til forebyggelse af konflikter, fredsopbygning og kriseberedskab |
Hilfe bei der Einreichung der Beschwerde und gegebenenfalls der einschlägigen Unterlagen; | at hjælpe med indgivelse af en klage og om nødvendigt relevant dokumentation |
|
Hilfe als Reaktion auf Krisensituationen oder sich abzeichnende Krisen zur Verhütung von Konflikten | Bistand i tilfælde af eksisterende eller begyndende krisesituationer for at forebygge konflikter |
Hilfe für die Bewältigung globaler und transregionaler Bedrohungen und sich abzeichnender Bedrohungen | Bistand til håndtering af globale og tværregionale trusler og begyndende trusler |
Finanzmittel für technische Hilfe | Finansiering af teknisk bistand |
Sonstige Ausgaben, einschließlich der technischen Hilfe | Andre udgifter, herunder faglig bistand |
Anzahl der laufenden oder abgeschlossenen Projekte der technischen Hilfe | Antal igangværende eller afsluttede projekter vedrørende teknisk bistand |
Beihilfen für Investitionen in innovative Maßnahmen und technische Hilfe | Støtte til investeringer i innovative foranstaltninger og teknisk bistand |
Vorbereitende Maßnahme — Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe | Forberedende foranstaltning — frivilligt europæisk korps for humanitær bistand |
Dienstleistungsaufträge umfassen Studienverträge und Verträge für technische Hilfe. | Tjenesteydelseskontrakter omfatter kontrakter om undersøgelser og om teknisk bistand. |
Gegebenenfalls erforderliche Studien, Demonstrationsvorhaben, Ausbildungsmaßnahmen oder Maßnahmen technischer Hilfe | Behov for undersøgelser, demonstrationsprojekter, uddannelse eller teknisk bistand (hvor det er relevant) |
Technische Hilfe (0,25 %) | Teknisk bistand (0,25 %) |
Technische Hilfe und Vernetzung | Teknisk bistand og netværkssamarbejde |
Gegenseitige Hilfe in Notfällen | Gensidig hjælp i tilfælde af kritiske situationer |
Zusätzliche Hilfe für Behinderte | Supplerende støtte til handicappede |
Technische Hilfe der Mitgliedstaaten | Teknisk bistand fra medlemsstaterne |
technische Hilfe für Imker und Imkerorganisationen; | faglig bistand til biavlere og biavlerorganisationer |
Wissenschaftliche und technische Hilfe und Ausbildung | Videnskabelig og teknisk bistand og uddannelse |
Weitere Deutsch-Dänisch Übersetzungen |
---|
Beschäftigungsbeihilfe | beskæftigelsesstøtte |
Auslandshilfe | udlandsbistand |
Ausfuhrbeihilfe | eksportstøtte |
Hektarbeihilfe | hektarstøtte |
Investitionsbeihilfe | investeringsstøtte |
Erste Hilfe | førstehjælp |
regionale Beihilfe | regional støtte |
sektorale Beihilfe | sektorstøtte |
staatliche Beihilfe | statsstøtte |
landwirtschaftliche Betriebshilfe | gensidig hjælp mellem landbrugere |
Bewertung der Hilfe | vurdering af hjælp |
Empfänger der Hilfe | bistandsmodtager |
Anreizeffekt der Beihilfe | Støttens tilskyndelsesvirkning |
Komitee für Entwicklungshilfe | Komitéen for Udviklingsbistand |
ergänzende produktbezogene Beihilfe | supplerende produktstøtte |
Erstattung der Beihilfen | tilbagebetaling af støtte |
Amtshilfe im Zollbereich | Administrativ bistand i forbindelse med toldspørgsmål |
Koordinierung der Beihilfen | koordinering af bistand |
|
Angewandte Beihilfeintensität: … | Angiv den anvendte støtteintensitet: … |
Andere beihilferechtliche Fragestellungen | Andre spørgsmål om potentiel statsstøtte |
Hilfestellung für die geschützte Person | Bistand til den beskyttede person |
Negative Auswirkungen der Beihilfe | Støttens negative virkninger |
Positive Auswirkungen der Beihilfe | Støttens positive virkninger |
zusätzlicher Charakter der Beihilfe | additionalitetsprincippet |
Beschreibung der angemeldeten Beihilfe | Beskrivelse af den anmeldte støtte |
Grundsatz der „einmaligen“ Beihilfe | Princippet om engangsstøtte |
GELTUNGSDAUER FÜR GEBUNDENE ENTWICKLUNGSHILFE | GYLDIGHEDSPERIODE FOR BUNDEN BISTAND |
Konsultationsverfahren für gebundene entwicklungshilfe | Konsultationsprocedurer for bunden bistand |
Kontrolle der staatlichen Beihilfen | kontrol med statsstøtte |
Angaben zum geplanten Beihilfenpaket: | For den planlagte offentlige støtte som helhed oplyses følgende: |
Allgemeine Grundsätze für Finanzhilfen | Generelle principper for tilskud |
Voraussetzung für die Beihilfegewährung | betingelser for bistand |
Art des angewendeten Beihilfeinstruments, | anvendt støtteinstrument |
Sonstige Direktbeihilfen - Energiepflanzen | Anden direkte støtte - energiafgrøder |
Anmeldung der beihilfefähigen Hektarflächen | Anmeldelse af støtteberettigede hektar |