Deutsch |
Dänisch Übersetzung |
Auslegung des Rechts | fortolkning af retsregler |
Weitere Deutsch-Dänisch Übersetzungen |
---|
Auslegung von „Anlagestrategie des Investmentfonds oder der Investmentgesellschaft“ | Fortolkning af »investeringsfondens eller investeringsselskabets investeringspolitik« |
Auslegung von „kurze Bewertung des Risikoprofils des Fonds“ | Fortolkning af »en kort redegørelse for fondens risikoprofil« |
Auslegung von „gegebenenfalls bisherigen Ergebnissen des Investmentfonds oder der Investmentgesellschaft“ | Fortolkning af »investeringsfondens/investeringsselskabets hidtidige indtjening (hvis relevant)« |
Bei der Auslegung des Brandschutzes ist von Gefahrenklasse 3 auszugehen. | I forbindelse med krav til brandsikring skal der tages højde for risikoniveau 3. |
Die Organe stimmen dieser Auslegung des Artikels 1 Absatz 3 der Grundverordnung nicht zu. | Institutionerne er uenige i denne fortolkning af grundforordningens artikel 1, stk. 3. |
eine Beschreibung der betroffenen Konstruktion/Auslegung, der betroffenen Ausrüstung oder des betroffenen Betriebs, | udpegelse af de berørte konstruktioner, former for udstyr og operationer |
Außerdem vertritt die Kommission die Auffassung, dass sich das Gericht auf eine korrekte Auslegung des ADA stützte. | Endvidere mener Kommissionen, at Retten baserede sig på en korrekt fortolkning af antidumpingaftalen. |
Jeder Fahrwegbetreiber trägt die Hauptverantwortung für die Sicherheit der Auslegung, der Instandhaltung und des Betriebs seines Schienennetzes. | Enhver infrastrukturforvalter har hovedansvaret for sikker udformning, vedligeholdelse og drift af eget jernbanenet. |
Anwendung des EU-Rechts | anvendelse af EU-retten |
|
Vorrang des Rechts | rettens forrang |
Vorrang des EU-Rechts | EU-rettens forrang |
Kodifizierung des EU-Rechts | kodifikation af EU-retten |
Konsolidierung des EU-Rechts | konsolidering af EU-retten |
Ausarbeitung des EU-Rechts | udarbejdelse af EU-ret |
Art des Rechts | Rettighedstype |
Fundstelle des Rechtstextes; | henvisning til det dokument, hvori det definitive reguleringsindgreb er nedfældet |
den Namen des Rechtsinhabers, | navnet på ophavsmanden |