Deutsch |
Dänisch Übersetzung |
Aufenthalt | ophold |
Beispieltexte mit "Aufenthalt" |
---|
Aufenthalt von mehr als fünf Monaten im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats (Artikel 13 Absatz 2) | Ophold på en medlemsstats område af mere end fem måneders varighed (artikel 13, stk. 2) |
Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist verboten | Det er forbudt at opholde sig i fareområdet |
Ein Aufenthalt unter der gehobenen Last ist verboten! | Det er forbudt at opholde sig under den løftede last! |
Kosten für Reise und Aufenthalt von Ad-hoc-Sachverständigen und Teilnehmern; | rejse- og opholdsudgifter for ad hoc-eksperter og deltagere |
|
Der Aufenthalt im Gefahrenbereich der Maschine ist nur der Bedienungsperson gestattet. | Det er kun operatøren, der må befinde sig i maskinens fareområde. |
ihren Aufenthalt in den letzten zehn Jahren im Aufnahmemitgliedstaat gehabt haben oder | har haft ophold i værtsmedlemsstaten i de ti forudgående år, eller |
nach einem Aufenthalt ausschließlich in einem oder mehreren dieser Gebiete oder Drittländer oder | efter ophold udelukkende i en eller flere af de pågældende områder eller tredjelande eller |
Staatsangehörigkeit(en) oder bei Staatenlosen das Land, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben: | Nationalitet(er) eller sædvanligt opholdsland, hvis barnet anses for statsløst: |
Weitere Deutsch-Dänisch Übersetzungen |
---|
Aufenthaltsrecht | opholdstilladelse |
wechselnder Aufenthaltsort | boligmæssig mobilitet |
Aufenthaltstitel für Freiwillige | Opholdstilladelse til volontører |
Gültigkeitsdauer der Aufenthaltserlaubnis | Opholdstilladelsens gyldighedsperiode |
Aufenthaltsort: Dschibuti, Republik Dschibuti. | Opholdssted: Djibouti, Republikken Djibouti. |
Aufenthaltstitel, die der als Flüchtling oder als subsidiär schutzberechtigt anerkannten Person erteilt worden sind, | opholdstilladelser udstedt til den person, der er anerkendt som flygtning, eller som er omfattet af subsidiær beskyttelse |
Aufenthaltsunterbrechungen von bis zu zwei aufeinander folgenden Jahren berühren nicht die Gültigkeit der Daueraufenthaltskarte. | Afbrydelser af opholdet, der ikke overstiger to år i træk, berører ikke det tidsubegrænsede opholdskorts gyldighed. |
|
Während ihres Aufenthalts an Bord | Under sit ophold om bord skal observatøren: |
die Aufenthaltsorte und die Reisewege; | opholdssteder og rejseruter |
Ausstellung von Aufenthaltstiteln oder Visa | Udstedelse af opholdstilladelser eller visa |
Erteilung und Verlängerung des Aufenthaltstitels | Udstedelse og forlængelse af opholdstilladelsen |
Sonstige Informationen zum Aufenthaltsort der Person: | Andre oplysninger om, hvor den pågældende opholder sig: |
Leistungen im Zusammenhang mit einem Krankenhausaufenthalt. | Tjenester i forbindelse med hospitalsindlæggelse. |
Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthaltsort des Antragstellers | Fordringshavers bopæl eller sædvanlige opholdssted |