"Ansicht" auf Dänisch


Deutsch

Dänisch Übersetzung

Ansichtopfattelse

Beispieltexte mit "Ansicht"

Die Kommission ist in dieser Frage grundlegend anderer Ansicht.Kommissionen er fundamentalt uenig i denne påstand.
Auch dieser Ansicht kann sich die Behörde anschließen.Tilsynsmyndigheden deler også dette synspunkt.
Darin teilen sie erneut die Ansicht von Dritten zu diesem Punkt.På dette punkt var de således igen af samme opfattelse som de interesserede parter.
Sie geben dem Antragsteller die Möglichkeit, seine Ansicht vorzutragen.De giver ansøgeren mulighed for at fremsætte sine synspunkter.
Nach Ansicht der norwegischen Behörden entsprachen diese Preise den Marktpreisen.De norske myndigheder er af den overbevisning, at disse priser afspejler markedspriserne.
Nach Ansicht der Agentur ist damit ein dem Teil-FCL gleichwertiges Schutzniveau gewährleistet.Agenturet finder, at dette indebærer et sikkerhedsniveau svarende til det, der opnås i kraft af del-FCL.
Daher kann nach Ansicht der Kommission das von ihr geprüfte Verpflichtungsangebot angenommen werden.Derfor anses tilsagnet for at kunne godtages.
Für den Eisenbahnpersonenverkehr ist nach Ansicht der EFTA-Überwachungsbehörde von dieser Regel abzuweichen.EFTA-Tilsynsmyndigheden finder, at der er grund til at fravige denne regel, når det drejer sig om passagertransport med jernbane.

Weitere Deutsch-Dänisch Übersetzungen

Dabei stimmen sie den von Dritten zu diesem Aspekt vorgebrachten Ansichten zu.De er således enige i de interesserede parters synspunkter om dette punkt.
Ist TGB (1) der Ansicht, dass die Informationen als Entscheidungsgrundlage nicht ausreichen?Beslutter TAA (1), at oplysningerne er utilstrækkelige til at træffe en afgørelse?
Nach Ansicht der Kommission sind diese Fragen wichtig und bedürfen einer weiteren Prüfung.Kommissionen finder, at disse spørgsmål er vigtige og kræver yderligere undersøgelse.
Ferner bestehen nach Ansicht des GEREK keine Einführungsengpässe bei der Einführung der Einfach-IMSI.BEREC vurderer også, at der ikke er nogen flaskehalse i forbindelse med gennemførelsen af enkelt-IMSI-modellen.
Die Kommission vertrat die Ansicht, dass alle Tatbestandsmerkmale einer staatlichen Beihilfe gegeben waren.Kommissionen fandt, at alle de elementer, der kendetegner statsstøtte, var til stede.
Sie waren daher der Ansicht, dass einige ihrer Kunden möglicherweise Vergeltungsmaßnahmen ergreifen würden.De fandt derfor, at der var risiko for gengældelse fra nogle af deres kunder.
Nach Ansicht der Überwachungsbehörde spricht im vorliegenden Fall grundsätzlich nichts gegen eine Rückforderung.Tilsynsmyndigheden er af den opfattelse, at ingen generelle principper udelukker tilbagebetaling i det foreliggende tilfælde.