Deutsch |
Dänisch Übersetzung |
Angleichung der Rechtsvorschriften | tilnærmelse af lovgivning |
Beispieltexte mit "Angleichung der Rechtsvorschriften" |
---|
Die Angleichung der diesbezüglichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ist somit eine notwendige Voraussetzung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes. | Indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger på dette område er således en væsentlig forudsætning for, at det indre marked fungerer tilfredsstillende. |
Weitere Deutsch-Dänisch Übersetzungen |
---|
Angleichung der Normen | harmonisering af normer |
Angleichung der Preise | prisharmonisering |
Diese Differenzen sind durch zeitliche Angleichung der Signale zu berücksichtigen. | Der tages hensyn til sådanne forskelle ved at signalerne tidsmæssigt rettes ind efter hinanden. |
Fortsetzung der Rechtsangleichung und der Stärkung der Verwaltungskapazitäten im Luftverkehrssektor. | Fortsætte lovgivningstilpasningen og styrke den administrative kapacitet i luftfartssektoren. |
Andernfalls erfolgen die Angleichungen bei der zweiten Gutschrift nach der endgültigen Feststellung. | I modsat fald finder justeringerne sted i forbindelse med den anden kreditering efter den endelige vedtagelse. |
Diese Angleichung ist einmalig und endgültig, ungeachtet etwaiger späterer Berichtigungen der BSP-Grundlagen. | Denne justering foretages kun én gang og er definitiv, idet den ikke ændres i tilfælde af en senere ændring af det valgte BNI-grundlag. |
Öffentliches Auftragswesen Nennenswerte Angleichung des albanischen Rechtsrahmens an den Besitzstand der EU. | Offentlige indkøb Sikre en betydelig grad af tilpasning mellem Albaniens retlige rammer og EU-retten. |
schrittweise Angleichung an den Besitzstand der Union und Vorbereitung auf seine Umsetzung, | gradvis tilnærmelse til og forberedelse på gennemførelsen af EU-retten |
Verstärkte Bemühungen um Angleichung des statistischen Systems an die Normen der EU. | Gøre en større indsats for at sikre det statistiske systems forenelighed med EU-standarderne. |
|
Vereinfachung der Rechtsvorschriften | forenkling af lovgivningen |
EU- oder nationale/regionale Rechtsvorschriften | EU- eller nationale/regionale bestemmelser |
Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: | Den nationale lovgivnings indhold: |
Aufhebung und Änderung geltender Rechtsvorschriften | Ophævelse og ændring af gældende lovgivning |
Inkraftsetzen der Rechtsvorschriften über Unternehmensführung. | Iværksætte lovgivning om virksomhedsstyring. |
Zeitpunkt des Inkrafttretens der endgültigen Rechtsvorschriften; | datoen for det definitive reguleringsindgrebs ikrafttræden |
Verbesserung und Umsetzung der Rechtsvorschriften über Bestechung. | Forbedre den nuværende lovgivning om bestikkelse og gennemføre den. |
Vorgehensweise zur Überprüfung der Einhaltung der Rechtsvorschriften | Kontrol af overholdelse af lovgivningen |
Beispiel einer einfachen Bewertung der Einhaltung von Rechtsvorschriften | Eksempel på simpel evaluering af overholdelse af lovgivningen |