Deutsch |
Dänisch Übersetzung |
Anforderungen und Standards | Krav og standarder |
Weitere Deutsch-Dänisch Übersetzungen |
---|
ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN, BEWERTUNG UND MELDUNG | GENERELLE KRAV, VÆRDIANSÆTTELSE OG INDBERETNING |
ANFORDERUNGEN AN SPONSOREN UND ORIGINATOREN | KRAV VEDRØRENDE ORGANISERENDE OG EKSPONERINGSLEVERENDE INSTITUTTER |
Anforderungen und zu speichernde Daten | Krav og data til registrering |
Zusammenfassung der Anforderungen und Fristen | Oversigt over krav og frister |
Anforderungen an die Datenqualität und -konsistenz | Krav til datakvalitet og konsistens |
Anforderungen an Sitzplätze (Sättel und Sitze) | Krav vedrørende siddepladser (sadler og sæder) |
Anforderungen an vordere und hintere Schutzvorrichtungen | Krav vedrørende beskyttelseskonstruktioner fortil og bagtil |
Anforderungen hinsichtlich der Massen und Abmessungen | Krav til masser og dimensioner |
Gemeinsame Anforderungen an Garantien und Kreditderivate | Fælles krav til garantier og kreditderivater |
Bei der Berechnung der Eigenmittelanforderungen halten Institute die folgenden Standards ein: | Med henblik på beregning af kapitalgrundlagskrav skal institutterne opfylde følgende standarder: |
|
Bis zum 30. Juni 2014 müssen die Kontrollanforderungen mindestens ICAO-Standards genügen. | Indtil den 30. juni 2014 skal kravene til screening mindst opfylde ICAO-normerne. |
Technische Spezifikationen und Sicherheitsstandards | Tekniske specifikationer og sikkerhedsstandarder |
Vorgegebene Zuverlässigkeits- und Genauigkeitsstandards | Fastlagte standarder for nøjagtighed og pålidelighed |
den Wortlaut „Zeitlich befristeter Versuch gemäß EU-Vorschriften und -Standards“; | ordene »tidsbegrænset forsøg i henhold til EU-regler og -normer« |
Durchführung der nächsten Parlaments- und Kommunalwahlen nach internationalen Standards. | Gennemføre de næste parlaments- og lokalvalg i overensstemmelse med internationale standarder |
Einführung von Sicherheitstechnik und kompatiblen Identifizierungsstandards in den Netzen; | at indføre sikkerhedsteknologi og kompatible identifikationsstandarder på nettene |
Die folgenden Beispiele veranschaulichen die Anwendung der Ausbuchungsgrundsätze dieses Standards. | Følgende eksempler illustrerer anvendelsen af principperne for ophør af indregning i denne standard. |
die Gewährleistung sicherer und hoher Qualitätsstandards im Personen- und Güterverkehr; | fastsættelse af sikre og høje kvalitetsstandarder for både passager- og godstransport |
innovative Technologien und die Entwicklung und Anwendung diesbezüglicher technischer Standards; | innovative teknologier samt udvikling og anvendelse af tekniske standarder herfor |
allgemeine Grundsätze der Luftsicherheit der Union und der ICAO-Standards zur Luftsicherheit; | generelle luftfartssikkerhedsprincipper i Unionen og ICAO's normer for luftfartssikkerhed |