Deutsch |
Bulgarisch Übersetzung |
verfolgen | следя |
Beispieltexte mit "verfolgen" |
---|
Die Erzeugerorganisationen können andere ergänzende Ziele verfolgen. | Организациите на производителите могат да преследват и други допълнителни цели. |
Einrichtungen, die Ziele von allgemeinem Interesse für die Union verfolgen | Органи, преследващи цел от общ интерес на Съюза |
Die Vereinigungen von Erzeugerorganisationen verfolgen folgende Ziele: | Асоциациите на организации на производителите преследват следните цели: |
Die Erzeugerorganisationen für Fischereierzeugnisse verfolgen folgende Ziele: | Организациите на производителите на продукти от риболов преследват следните цели: |
Die Erzeugerorganisationen für Aquakulturerzeugnisse verfolgen folgende Ziele: | Организациите на производителите на продукти от аквакултури преследват следните цели: |
Die direkten Maßnahmen des Euratom-Programms verfolgen die nachstehenden Einzelziele: | Преките действия по програмата на Евратом имат следните конкретни цели: |
Im Verfahren der Auftragsvergabe verfolgen die öffentlichen Auftraggeber in ihren Ausschreibungen folgende Ziele: | При процедурата за възлагане на обществени поръчки възлагащите органи се стремят да постигнат следните цели при провеждането на процедурите за възлагане на обществени поръчки: |
Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen |
---|
in der Lage sind, die in Artikel 12 genannten Ziele zu verfolgen; | притежават способност за преследване на целите, определени в член 12; |
Im Rahmen ihrer Bemühungen werden sie insbesondere das Ziel verfolgen, | По-конкретно техните усилия ще бъдат насочени в следните области: |
Förderung der folgenden Einrichtungen, die ein Ziel von europäischem Interesse verfolgen: | подкрепа на следните институции, преследващи цел от европейски интерес: |
bei den Einzahlungen in den und Auszahlungen aus dem Fonds ein transparentes Vorgehen verfolgen; | осъществява прозрачна политика по отношение на плащанията във фонда и тегленията от фонда; |
ein spezifisches Ziel verfolgen, das mindestens eine der folgenden Zielsetzungen einschließen kann: | имат конкретна цел, която може да включва поне една от следните цели: |
Zu diesem Zweck wird der Interinstitutionelle Galileo-Ausschuss eingesetzt, um folgende Aspekte aufmerksam zu verfolgen: | Във връзка с това се създава междуинституционална група за „Галилео“, която да наблюдава отблизо: |
Im Energiesektor unterstützt die CEF Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die eines oder mehrere der folgenden Ziele verfolgen: | В сектора на енергетиката - подкрепа за проекти от общ интерес, които преследват постигането на една или повече от следните цели: |