"genannt" auf Bulgarisch


Deutsch

Bulgarisch

genanntнаречен

Beispieltexte mit "genannt"

nachstehend „EU“ genanntнаричан по-нататък „ЕС“
Diese Parteien werden Partnerunternehmen genannt.Тези страни се наричат съвместни контролиращи съдружници.
Auch weißer oder farbloser Rückstrahler genannt.Известен още като „бял“ или „безцветен“ светлоотражател.
Diese Parteien werden gemeinschaftlich Tätige genannt.Тези страни се наричат съвместни управители.
Sonstige grün geerntete Pflanzen, anderweitig nicht genanntДруги растения, прибирани неузрели и неспоменати другаде
Die Person, die um Schutz bittet, wird ‚Antragsteller‘ genannt.Лицето, което иска закрила, е „кандидат“.
Zuschlagskriterien, soweit nicht in anderen Konzessionsunterlagen genannt.Критерии, които ще се прилагат при възлагането на концесията, ако не са посочени в друга документация за концесията.
Aluminiumlacke zur Verwendung in Farbstoffen nur wenn ausdrücklich genannt.Алуминиеви лакове за използване при оцветители, само когато е изрично посочено.
nachstehend zusammen „Vertragsparteien“ genanntпо-нататък наричани заедно „страните“,
All diese Anforderungen müssen im Programm genannt werden.Всички тези изисквания се установяват в програмите.
nachstehend beide zusammen „Vertragsparteien“ genanntнаричани заедно „страните“,
Lebensmittelzubereitungen, anderweit weder genannt noch inbegriffenХранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде
Die einschlägigen Anforderungen müssen im Programm genannt werden.Тези приложими изисквания се установяват в програмите.
Schlachtkörper von Hühnern, genannt ‚Hühner 70 v.H.‘, gefrorenНеразфасовани замразени „пилета 70 %“
Waren tierischen Ursprungs, anderweit weder genannt noch inbegriffen;Продукти от животински произход, неупоменати, нито включени другаде;

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

nachstehend „Israel“ genannt,наричана по-нататък „Израел“
gemeinsam „Vertragsparteien“ genannt,наричани заедно „договарящите страни“,
die in Anhang I genannten Beträge.сумите, посочени в приложение I.
anderweitig nicht genannte BildungsgängeОбразование, което не е класифицирано другаде
nachstehend „die EFTA-Staaten“ genannt,наричани по-нататък „държавите от ЕАСТ“,
im Folgenden „Vertragsparteien“ genannt,наричани по-нататък „договарящите страни“,
nachstehend „die Färöer-Inseln“ genannt,наричани по-нататък „Фарьорските острови“,
nachstehend zusammen „Vertragsparteien“ genannt,наричани по-нататък „страните“,
nachstehend gemeinsam „Vertragsparteien“ genannt,наричани заедно по-нататък „договарящите страни“,