"fällen" auf Bulgarisch


fällenсека


Beispieltexte mit "fällen"

Höchstbetrag pro Jahr in allen FällenМаксимална сума на година при всички случаи.
Ausgenommen in ordnungsgemäß begründeten Fällen.Освен при надлежно обосновани обстоятелства.
dreieinhalb Prozentpunkte in allen übrigen Fällen.три и половина процентни пункта във всички останали случаи.
innerhalb von acht Kalendertagen in allen anderen Fällen.в рамките на осем календарни дни във всички останали случаи.
innerhalb von zwölf Kalendertagen in allen anderen Fällen.в рамките на дванадесет календарни дни във всички останали случаи.
Aussetzung des förmlichen Prüfverfahrens in gerechtfertigten FällenОбосновано прекъсване на официалното разследване
dem Arbeitsprogramm oder Arbeitsplan vorgesehenen, gerechtfertigten Fällen.в обосновани случаи, предвидени в работната програма или в работния план.
Unsere Technik-Übersetzer übersetzen technische Dokumentationen für Maschinen- und Anlagenbauer. Höchste Qualität seit 2003!
Alle Formate · 50+ Sprachen
Anlagenbau Übersetzungen

in anderen Fällen mindestens zwei Drittel undпоне две трети — в останалите случаи, и
in allen anderen Fällen gänzlich aus eigener Initiative.изцяло по своя собствена инициатива във всички останали случаи;
In folgenden Fällen werden keine Informationen veröffentlicht:Информацията не се публикува за:
In beiden Fällen müssen geeignete Anpassungen vorgenommen werden.И двата елемента се нуждаят от подходяща корекция.
In solchen Fällen sind angemessene Übergangszeiträume vorzusehen.В такива случаи следва да бъдат предвидени подходящи срокове за постепенно изтегляне.
Geschäftsunterlagen sollten in bestimmten Fällen beschlagnahmt werden können.Изземването на търговски документи в определени случаи следва да е възможно.
In bestimmten Fällen sollten zusätzliche Finanzierungsmöglichkeiten erlaubt werden.В някои специални случаи следва да бъде разрешена допълнителна възможност за финансиране.

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Ausfuhr von Abfällenизнос на отпадък
Sofortmaßnahmen bei UnfällenСпешни мерки в случай на инцидент
Gegenseitige Hilfe in NotfällenВзаимопомощ при аварии
Bedingungen für das Verbringen von AbfällenУсловия за движение на отпадъците
Ermittlung von nicht geordneten GeschäftsvorfällenИдентифициране на сделки, които не са обичайни
Bestimmung relevanter Verbrennungsprodukte in BrandfällenИдентичност на съответните продукти на горенето в случай на пожар
Herstellung von Lederfaserstoff aus rohen BeschneideabfällenПроизводство на кожени плоскости от изрезки, които не са минали през завършваща обработка
Aschen und Rückstände vom Verbrennen von SiedlungsabfällenПепели и остатъци от изгарянето на битови отпадъци
Übersetzungsbüro mit DTP-Experten · 50+ Sprachen

Coverage des Potenzials von erneuerbaren Energien und AbfällenКартографиран район на потенциала на възобновяемите ресурси и отпадъци
Meldung von Unfällen und Störungen undдокладване на произшествия и инциденти; и
Zusammensetzung von Abfällen und Produkten;данни за състава на продукти и отпадъци;
Geschwindigkeit der Kühlluft in anderen Fällen:Скорост на охлаждащия въздух в други случаи:
In Ausnahmefällen ist auch Schwarz-Weiß zulässig.По изключение той може да бъде възпроизведен и в черно—бяло.
Betrifft: Beförderung von Abfällen zu Abfallentsorgungsanlagen.Предмет: превоз на отпадъци до предприятия за обезвреждане на отпадъци.
in anderen ordnungsgemäß begründeten dringenden Ausnahmefällen;в други изключителни и надлежно обосновани извънредни ситуации;
Bioabfälle, einschließlich Lebensmittelabfällen, während der gesamten Lebensmittelkette.биологични отпадъци, включително хранителни отпадъци по цялата хранителна верига.