"erläutern" auf Bulgarisch


Deutsch

Bulgarisch Übersetzung

erläuternобяснявам

Beispieltexte mit "erläutern"

Bitte erläutern Sie:Описва се:
Erläutern Sie, in welcher Form der geplante Zusammenschluss erfolgt:обяснете дали предложената концентрация е:
Erläutern Sie kurz die Nachfragestruktur auf jedem der betroffenen Märkte, insbesondereОпишете накратко структурата на търсенето на всеки засегнат пазар, като посочите по-специално:
Erläutern Sie gegebenenfalls sonstige Faktoren auf der Angebotsseite, die Ihnen wichtig erscheinen.Ако считате, че са налице и други съображения от значение за предлагането, те следва да бъдат посочени.
Erläutern Sie kurz den Grad der Produktdifferenzierung auf jedem der betroffenen Märkte, insbesondereОпишете накратко структурата на продуктова диференциация на всеки засегнат пазар, като посочите, по-специално:
Erläutern Sie bitte, warum es Ihres Erachtens bei dem geplanten Zusammenschluss keine anzeigepflichtigen Märkte gibt.Моля, обяснете защо считате, че предложената концентрация не поражда подлежащи на разглеждане пазари в ЕИП.
Erläutern sie die derzeitige und künftige Geschäftstätigkeit der Unternehmen, über die die Kontrolle erworben wird.Опишете съществуващите и бъдещите стопански дейности на предприятието(ята), над кое(и)то се придобива контрол.
Erläutern Sie die Eigentumsstruktur und die Ausgestaltung der Kontrolle bei jedem der beteiligten Unternehmen nach Vollendung des Zusammenschlusses.обяснете структурата на собствеността и контрола на всяко от засегнатите предприятия след извършването на концентрацията.
Bitte die Bedingungen für Geldbußen und Haftstrafen erläutern.Моля, посочете глобите и сроковете за лишаване от свобода.
Das Europäische Parlament kann die Kommission ersuchen, die Gründe für ihren Vorschlag zu erläutern.Европейският парламент може да покани Комисията да обясни причините за предложението си.
Wenn das Merkmal einen Träger für Spareinlagen umfasst, sind die entsprechenden Zinssätze zu erläutern.Ако характеристиката е свързана със спестовен механизъм, трябва да се разяснят съответните лихвени проценти.
Der Hersteller sollte dem Technischen Dienst das jeweilige Verfahren im Verlauf des Typgenehmigungsverfahrens erläutern.Производителят следва да демонстрира конкретната процедура пред техническата служба по време на процедурата за одобрение на типа.
Die Formel für die Überprüfung des Sollzinssatzes und seiner einzelnen Bestandteile (z. B. Referenzzinssatz, Zinsmarge) ist zu erläutern.Дават се разяснения относно формулата, използваната при преизчисляването на лихвения процент по кредита и различните ѝ компоненти (например референтен лихвен процент, спред на лихвения процент).
die Berichtspflichtigen müssen in der Lage sein, Brüche zwischen den übermittelten Daten und denen vorausgegangener Zeiträume zu erläutern.отчетните единици трябва да могат да обяснят прекъсванията на предадените данни спрямо данните от минали периоди.
Bitte näher erläutern im Falle von Code 6 und/oder EМоля, уточнете в случай на код 6 и/или Д
Sie erläutern in dieser Meldung auch die zur Feststellung der Abflüsse verwendeten Methoden.В този доклад компетентните органи разясняват и методологията, която са използвали за определяне на изходящите потоци.
Die Auftraggeber erläutern und definieren im Aufruf zum Wettbewerb und/oder in der Beschreibung ihre Bedürfnisse und Anforderungen.Възложителите посочват и определят своите потребности и изисквания в поканата за участие в състезателната процедура и/или в описателен документ.

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Bei IBO: Erzeugung (Fischerei, Aquakultur), Verarbeitung, Vermarktung, Sonstiges (bitte erläutern)за IBO: производство (рибарство или аквакултури); преработка; предлагане на пазара; друго (да се уточни)
In den Anweisungen ist zu erläutern, wie das Warnsystem und das Aufforderungssystem für den Fahrer funktionieren.В указанията се обяснява начинът на работа на системата за предупреждение на водача и на системата за блокиране.
In diesem Kapitel will die Überwachungsbehörde erläutern, welchen Ansatz sie verfolgt, um die Durchführung von Rückforderungsentscheidungen sicherzustellen.Целта на настоящата глава е да разясни политиката на Надзорния орган за прилагането на решенията за възстановяване.
Bei PO: Marine Aquakultur, Süßwasser-Aquakultur. Küstenfischerei einschließlich handwerklicher Fischerei, Hochseefischerei und Fischerei über große Entfernungen, Sonstiges (bitte erläutern)за PO: морски аквакултури, сладководни аквакултури; крайбрежен риболов, включително дребномащабен риболов; риболов в открито море и далечен риболов; друго (да се уточни)