"darin" auf Bulgarisch


Deutsch
Bulgarisch
darinвътре

Beispieltexte mit "darin"

Darin teilen sie erneut die Ansicht von Dritten zu diesem Punkt.По този начин те отново се съгласяват с мнението на трети страни по този въпрос.
Darin muss auch beschrieben werden, wie der Reagensbehälter vom Fahrer zu befüllen ist.Те посочват начина на зареждане на резервоара за реагент от водача.
Darin sollte auch der Frage nachgegangen werden, ob die Anwendung von Kapitel III weiterhin erforderlich ist.В посочения доклад следва, наред с останалото, да се прецени необходимостта от по-нататъшно прилагане на глава III.
Der Wert der übertragenen Informationen ist darin nicht enthalten.Те не включват стойността на предаваната информация.
falls eine Rechnung ausgestellt wurde, die darin enthaltenen Informationen;когато е издадена фактура, информацията, която се съдържа във фактурата;
und damit ein Luftfahrzeug oder eine darin befindliche Person gefährdet, oderзастраши безопасността на въздухоплавателното средство или на лицата на борда; или
Der Beschluss über den Widerruf beendet die Übertragung der darin genannten Befugnisse.С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия.
deren einzige Tätigkeit darin besteht, eingeführten rohen Rohrzucker zu raffinieren, oderчиято изключителна и единствена дейност се състои в рафиниране на вносна сурова тръстикова захар, или
die darin enthaltenen Angaben ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermitteln,информацията в отчета дава вярна и точна представа;
Die Bewertungs–ergebnisse hinsichtlich der langfristigen Auswirkungen der vorausgegangenen Maßnahmen werden darin berücksichtigt.В нея се вземат предвид резултатите от оценките на дългосрочното въздействие на вече предприетите мерки.

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Clementinen, Mandarinen und Wilkings, frischКлементинки, мандарини и wilkings, пресни
Mandarinen und Wilkings, frisch oder getrocknetМандарини и wilkings, пресни или сушени
Die Einzelziele dieser Verordnung bestehen darin,Специфичните цели на настоящия регламент са:
Mandarinen (einschließlich Tangerinen und Satsumas);Пресни мандарини (включително тангерини и сатсумаси);
Mandarinen (Clementine, Tangerine, Mineola und andere Hybriden)Мандарини (Клементини, червена мандарина, тангело от вид минеола и други хибриди)
Tangerinen, Mandarinen, Clementinen und ähnliche kleine FrüchteТангерини, мандарини, клементинки и подобни дребноплодни
Die auf der Insel Chios angebaute Mandarinensorte ist einzigartig.Произвежданият в Хиос сорт мандарина е единствен по рода си.