"bestehen" auf Bulgarisch


Deutsch
Bulgarisch
bestehenсъществувам

Beispieltexte mit "bestehen"

Bestehen der Institutionсъществуване на институция
Bestehen des Unternehmensсъществуване на предприятие
Bestehen eines „Dividenden-Stopps“Наличие на механизъм за преустановяване изплащането на дивидент
Sie bestehen ausТе се състоят от:
Bestehen einer Kostenanstiegsklausel oder eines anderen TilgungsanreizesНаличие на повишена цена или друг стимул за обратно изкупуване
Bestehen keine besonderen Vorschriften, so müssen die Leuchten eines gleichen Leuchtenpaares:При липса на специални упътвания светлините, които представляват двойка в комплект, трябва:
Bestehen (wirtschaftliche oder anderweitige) Barrieren, die den (oder die) Inhaber von der Ausübung der Rechte abhalten?дали има някакви пречки (икономически или други), които пречат на притежателя (или притежателите) да упражнява правата.
Der Spiegel muss aus Sicherheitsglas bestehen.огледалото е изработено от безопасно стъкло.
Das OBD-System kann aus einem oder mehreren Rechnern bestehen.Общата СБД може да бъде въведена или в един, или в повече компютри.
Diese Möglichkeit sollte auch für Unionseinrichtungen bestehen.Органите на Съюза следва да имат тази възможност.
Die Kommission überzeugt sich davon, dass solche Systeme bestehen.Комисията се убеждава сама, че такива системи са налице.
Diese Fahrerlaubnis bleibt bis zum Ablaufen des Führerscheins bestehen.Това право остава в сила до изтичане на валидността на свидетелството.
Das Bindemittel muss aus nicht modifiziertem direkt tränkungsfähigem Bitumen bestehen.свързващото вещество трябва да бъде от категория битум с директно проникване, без изменение.
Düngemittel, die aus untereinander gemischten Erzeugnissen des Buchstabens a) bestehen.торовете, които представляват смеси между продуктите, посочени в буква а) по-горе
Diese Maßnahmen bestehen aus folgendem:Тези мерки се състоят от:
das Bestehen eines ausschließlichen Rechts;съществуване на изключително право;
Die Einzelziele dieser Verordnung bestehen darin,Специфичните цели на настоящия регламент са:
Die Kassenmittel bestehen aus folgenden Elementen:Касата е съставена от:
Bekanntmachung über das Bestehen eines QualifizierungssystemsОбявление за съществуването на квалификационна система
es bestehen mindestens vier landwirtschaftliche Kulturpflanzen,има най-малко 4 култури,
das Bestehen einer nachgewiesenen familiären Bindung festzustellen;установяване наличието на доказани семейни връзки;

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Bestehende geschützte WeinnamenСъществуващи защитени наименования на вина
Verbindungssatz bestehend ausСвързващ комплект, състоящ се от
Verbindungssatz bestehend ausСвързващ комплект, състоящ се от
HPLC-Apparatur, bestehend aus:Оборудване за ВЕТХ, състоящо се от:
Herzfrequenzmessgerät, bestehend aus:Оборудване за измерване на сърдечния ритъм, състоящо се от:
Bestehende Kennung in DatengruppeСъществуващ идентификатор <Акцизен номер на търговеца> в набор <РАЗРЕШЕНИЕ НА ТЪРГОВЕЦА>
Bestehende Kenntnisse und SchutzrechteПредходни знания
Bestehende fakultative vorbehaltene AngabenСъществуващи незадължителни запазени наименования
Bestehender Wohnraum, neu von Haushalten gekauftСъществуващи жилища, които са нови за домакинствата
bestehende Bohrlöcher und stillgelegte Strukturen.съществуващите сондажи и изоставените конструкции.
Bestehende Schutzgebiete sollten ebenfalls berücksichtigt werden.Следва да се вземат предвид и съществуващите зони в режим на опазване.
bestehend aus einem Träger, mit Poly(vinylchlorid) getränkt, bestrichen oder überzogenСъстоящи се от подложка, импрегнирана, промазана или покрита с поли(винилхлорид)
zur vorübergehenden Aussetzung der Einfuhr von Lebensmitteln aus Bangladesch, die Betelblätter („Piper betle“) enthalten oder aus ihnen bestehenза временно преустановяване на вноса от Бангладеш на хранителни продукти, съдържащи или състоящи се от листа от бетел („Piper betle“)
bei bestehenden Produkten undна съществуващите продукти; и
Baugruppe, bestehend aus mindestens:Модел, състоящ се най-малко от:
Erhaltung des bestehenden Dauergrünlands;поддържане на съществуващи постоянно затревени площи;
Bündelung im Falle bestehender TransportverträgeГрупиране в случай на съществуващи договори за пренос
Schuldentilgung (bestehende Anleihen) seit VorjahresendeДългова амортизация (съществуващи облигации) от края на предходната година
Raster der bestehenden Bodennutzung (ExistingLandUseGrid)Координатна мрежа на съществуващо ползване на земята (ExistingLandUseGrid)
Übergangsbestimmungen: Anpassung bestehender BasisrechtsakteПреходни разпоредби: адаптиране на действащи основни актове