"Zoll" auf Bulgarisch


Deutsch

Bulgarisch Übersetzung

Zollмитница
Zollданък

Beispieltexte mit "Zoll"

Der gemäß diesem Artikel eingeführte Antidumpingzoll ist höchstens doppelt so hoch wie der ursprünglich eingeführte Zoll."Размерът на антидъмпинговото мито, наложено съгласно настоящия член, не надвишава двойния размер на първоначално наложеното мито“.
werden sie durch den Zoll wie die Waren erfasst,се облагат със същата митническа ставка като стоките:
Zusätzlicher Zoll je 100 kg Eigengewicht des ErzeugnissesРазмер на допълнителното мито за 100 kg нетно тегло от съответния продукт
Der nicht freigegebene Betrag der Sicherheit wird als Zoll einbehalten.Размерът на обезпечението, което няма да бъде освободено, се усвоява като митни сборове.
Somit dürfte der Zoll höchstwahrscheinlich von der Lieferkette zwischen Einführer und Endverbraucher absorbiert werden.Поради това митото най-вероятно ще се поеме от веригата на доставка — от вносителя до крайния потребител.

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Zollkontingentтарифна квота
Zollpapierмитнически документ
Antidumpingzollантидъмпингов данък
Zolllagerмитнически склад
Zollbefreiungтарифно освобождаване
Zollgebiet (EU)митническа територия (ЕС)
Gemeinsamer Zolltarifобща митническа тарифа
einheitliches Zollpapierоригинал
vorläufiges Zollverfahrenпредварителна митническа процедура
Südafrikanische ZollunionЮжноафрикански митнически съюз
gemeinsame Zolltarifpolitikобща тарифна политика
Zollsatz des GZTзадължения за прилагане на общи митнически тарифи за внос от трети страни
Zollwert der WarenСтойност на стоките за митнически цели
Zollverfahren der EUмитнически режим на ЕС
Zollbefreiung für TabakОсвобождаване на тютюна от мита
Zollsatz UR/Tonne NettogewichtСтавка на антидъмпинговото мито (евро за тон нетно тегло)
Erstattung der Zollabgabenвъзстановяване на мита
Aufgliederung des Zolltarifsспецификация на митото
Harmonisierung des Zollwesensмитническа хармонизация
Wiedereinsetzung der Zollsätzeвъзстановяване на митнически плащания
Vereinfachung der Zollformalitätenопростяване на митнически формалности
Zollschuldner ist der Anmelder.Длъжник е деклараторът.
Zollsatz (autonom und vertragsmäßig)Ставки на митата (автономни и конвенционални)
Zollamtliche Erfassung und RückwirkungРегистрационен режим и действие с обратна сила
Zollanmeldungen sind zu authentifizieren.Автентичността на митническите декларации се удостоверява.
Zollamtliche Überwachung und Formalitäten beim AusgangМитнически надзор и формалности при напускане
ZOLLTARIFLICHE ABGABENBEGÜNSTIGUNG AUFGRUND DER BESCHAFFENHEIT EINER WAREБЛАГОПРИЯТНО ТАРИФНО ТРЕТИРАНЕ ПРЕДВИД ЕСТЕСТВОТО НА СТОКИТЕ
Zollkontingent für frisches, gekühltes oder gefrorenes QualitätsrindfleischТарифна квота за висококачествено прясно, охладено или замразено говеждо месо
D. Verzollung zum PauschalsatzГ. Единна ставка
Für Eintragungen der ZollbehördenЗа служебно ползване
Gemeinsamer Zolltarif und ÜberwachungОбща митническа тарифа и наблюдение
alle Zollförmlichkeiten sind erfüllt.всички митнически формалности са били приключени.
Umwandlung unter zollamtlicher Überwachungпреработване под митнически контрол
Einfuhrzollbefreiung für männliche JungrinderОсвобождаване от вносни мита за млади мъжки животни от рода на едрия рогат добитък
Mitteilungspflichten der zuständigen ZolldienststelleЗадължения на компетентната митническа служба по отношение на уведомяването