"Zahlungen" auf Bulgarisch


Deutsch

Bulgarisch Übersetzung

Zahlungenплащания

Beispieltexte mit "Zahlungen"

Zahlungen mit DebitkartenПлащания с карти с дебитна функция
Zahlungen für Tierschutzmaßnahmenплащания за хуманно отношение към животните
Zahlungen für Waldumweltmaßnahmenплащания за опазване на околната среда в горите
Zahlungen für Agrarumweltmaßnahmenплащания за агроекология
Kürzung der ZahlungenНамаление на плащанията
Aussetzung von ZahlungenСпиране на плащанията
Gesamtspielraum für ZahlungenОбщ марж за плащанията
Zahlungen im Rahmen von Natura 2000плащания по програма „Натура 2000“
Zahlungen für geleaste oder gepachtete QuotenПлащания за квоти, взети на лизинг или под наем
Zahlungen für Agrarumweltmaßnahmen und TierschutzПлащания за агроекология и хуманно отношение към животните
Zahlungen sind innerhalb folgender Fristen zu leisten:Плащанията се извършват в следните срокове:
Zahlungen mit Kreditkarten mit oder ohne KreditfunktionПлащания с карти с кредитна и/или със забавена дебитна функция
Zahlungen privater Haushalte für Berechtigungen und GenehmigungenПлащания от домакинства за разрешителни
Zahlungen mit Debitkarten und/oder Kreditkarten (ohne Kreditfunktion)Плащания с карти с дебитна и/или със забавена дебитна функция
Überweisung der monatlichen ZahlungenПроцедура на месечните плащания
Vorschriften für flächenbezogene ZahlungenПравила за плащания на площ
Gehalt, Zulagen und an das Gehalt gebundene ZahlungenВъзнаграждения, надбавки и плащания, свързани с възнагражденията
Kürzungen, Ausschlüsse und rechtsgrundlose ZahlungenНамаления и изключвания и недължими плащания
Zulässigkeit der von den Zahlstellen getätigten ZahlungenДопустимост на плащанията, извършени от разплащателните агенции
Durch ausgewählte Zahlungsverkehrssysteme abgewickelte ZahlungenПлащания, обработени от избрани платежни системи
F105B: Anderweitige Verpflichtungen: Kürzung oder Ausschluss von ZahlungenF105B: кръстосано спазване на задължения: намаляване или изключване от плащане
Stundung der Zahlungen in EURОтсрочване на плащането в евро
Laufende Zahlungen und KapitalverkehrТекущи плащания и движение на капитали
Nationale Zahlungen für SchalenfrüchteНационални плащания за черупкови плодове
Nationale Zahlungen für die BienenzuchtНационални плащания за пчеларството
Höhe der getätigten Zahlungen pro Jahr.равнището на извършените през годината плащания.
Mittelbindungen, Zahlungen und WiedereinziehungenБюджетни задължения, плащания и възстановяване на средствата
Berichtigung verspäteter Zahlungen in der JahreserklärungКорекция поради закъсняло плащане в годишната декларация

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Mieten und ErbpachtzahlungenПлащания за наеми и годишни вноски за дългосрочен наем
Ausgewählte gekoppelte EU-DirektzahlungenИзбрани обвързани преки плащания на ЕС
Natura-2000-Zahlungen ausgenommen ForstwirtschaftПлащания по „Натура 2000“ с изключение на лесовъдство
Zahlungen für Programme zur Entwicklung des ländlichen RaumsРазпоредби, приложими към плащанията по програмите за развитие на селските райони
Zahlungen im Rahmen von Natura 2000 und der WasserrahmenrichtlinieПлащания по Натура 2000 и Рамковата директива за водите
Zahlungen für geleaste oder gepachtete Quoten (nur für Spalte I)Плащания за квоти, взети на лизинг или под наем (да се въвежда само за колона I)
Zahlungen an andere Personen als die Empfangsberechtigten solcher Zahlungen;извършване на плащания в полза на лица, различни от лицата, които имат право на тях;
Zahlungen für naturbedingte Nachteile zugunsten von Landwirten in BerggebietenПлащания за неблагоприятни природни условия на земеделски производители в планински райони
Zahlungen können erst nach Unterzeichnung des entsprechenden Vertrags geleistet werden.Плащания могат да бъдат извършвани само след подписването на съответния договор.
Zahlungen für aus naturbedingten oder anderen spezifischen Gründen benachteiligte GebieteПлащания за райони с природни или други специфични ограничения
Häufigkeit und Anzahl der RatenzahlungenПериодичност и брой на погасителните вноски
marktbezogene Ausgaben und Direktzahlungenразходи, свързани с пазарите, и директни плащания
Gemeinsame Vorschriften für die DirektzahlungenОбщи правила за директни плащания
Mindestanforderungen für den Bezug von DirektzahlungenМинимални изисквания за получаване на директни плащания
Kürzung und Aussetzung der monatlichen ZwischenzahlungenНамаляване и спиране на месечните и междинните плащания
Bedingungen für die fanggenehmigungen — gebühren und vorauszahlungenУсловия на разрешенията за риболов – такси и авансови плащания
Gemeinsame Regeln für die Berechnung der Zwischenzahlungen und die RestzahlungenОбщовалидни правила за изчисляване на междинните плащания и плащането на окончателното салдо
Zeitplan für die Zahlungen;график на плащанията;
die Beihilfeanträge und Zahlungen;заявленията за помощ и плащанията;
Gesamtbetrag der Rückzahlungen [1]Общ размер на подлежащата на възстановяване помощ [1](Главница) Общ размер на вече възстановената помощ [1]
gegebenenfalls Prämien und Zahlungen,евентуални награди и плащания;
Mietzahlungen und vergleichbare AusgabenПлащания по договори за дългосрочен наем и подобни разходи
Gesamtbetrag der Rückzahlungen [1](Hauptforderung)Общ размер на получената по тази схема помощ [1]
Ausgleichszahlungen durch nicht kulturgebundene ErnteversicherungКомпенсация от застраховка на реколтата, която не се отнася до специфични култури