Weichweizen | обикновена пшеница |
|
Beispieltexte mit "Weichweizen"
|
---|
Weichweizen und Spelz | Обикновена пшеница и лимец |
Weichweizen des KN-Codes ex10019900; | мека пшеница под код по КН ex10019900; |
Mehl von Weichweizen und Spelz | Пшенично брашно от лимец и от мека пшеница |
Spelz, Weichweizen und Mengkorn, nicht zur Aussaat | Лимец, мека пшеница и смес от пшеница и ръж, различни от тези за посев |
|
Grobgrieß und Feingrieß von Weichweizen und Dinkel | Едрозърнест и дребнозърнест грис от мека пшеница и лимец |
Angebote für den Ankauf von Weichweizen zum Festpreis im Rahmen der öffentlichen Intervention | Оферти за изкупуване на мека пшеница по фиксирана цена при публична интервенция |
Eingang der Mitteilung über Angebote für Weichweizen gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 | Период на нотификацията за оферти за мека пшеница съгласно член 13, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1272/2009 |
Ende der Frist, innerhalb deren die Kommission über die Angebote für Weichweizen entsprechend den jeweiligen Mitteilungen entscheiden muss | Край на срока, в който Комисията взема решение относно офертите за мека пшеница съгласно съответните нотификации |
Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen |
---|
WEICHWEIZEN, zur Aussaat | ПШЕНИЦА мека, за посев |
Weichweizen, Hartweizen, Gerste und Mais; | обикновена пшеница, твърда пшеница, ечемик и царевица; |
für Weichweizen, Hartweizen, Gerste und Mais vom 1. November bis zum 31. Mai, | обикновена пшеница, твърда пшеница, ечемик и царевица — от 1 ноември до 31 май; |
wird die öffentliche Intervention für Weichweizen, Butter und Magermilchpulver eröffnet; | е открита за обикновена пшеница, масло и обезмаслено мляко на прах; |
Für Weichweizen, Butter und Magermilchpulver über die in Absatz 1 dieses Artikels genannten mengenmäßigen Beschränkungen hinaus und | за обикновена пшеница, масло и обезмаслено мляко на прах, надхвърлящи количествените ограничения, посочени в параграф 1 от настоящия член; и |