Staat | държава |
|
Beispieltexte mit "Staat"
|
---|
islamischer Staat | ислямска държава |
laizistischer Staat | светска държава |
Staat und Zentralbank | Сектор „Държавно управление“ и централна банка |
Staat mit Staatsreligion | несветска държава |
Staat des Luftverkehrsbetreibers | Държава на оператора |
Anerkennung als Staat | признаване на държава |
Staat (S. 13) (% des BIP) | Държавно управление (S.13) (като % от БВП) |
Staat einschließlich Teilsektoren [40] | Сектор „Държавно управление“, включително подсекторите му [40] |
Staat — Individual- und Kollektivverbrauch — vierteljährlich | Държавно управление — индивидуално и колективно потребление — на тримесечие |
Trennung von Kirche und Staat | разделение на църквата и държавата |
Hauptaggregate für den Staat | Основни агрегати на сектор „Държавно управление“ |
Sonstige Einheiten des Sektors Staat | Други единици на сектор „Държавно управление“ |
|
Identifizierung von Einheiten im Sektor Staat | Определяне на единиците на държавното управление |
BUCHUNGSPROBLEME IN BEZUG AUF DEN SEKTOR STAAT | СЧЕТОВОДНИ ВЪПРОСИ, СВЪРЗАНИ СЪС СЕКТОР „ДЪРЖАВНО УПРАВЛЕНИЕ“ |
Vollständige Kontenabfolge für den Sektor Staat | Пълната последователност от сметки за сектор „Държавно управление“ |
Die meisten chinesischen Aluminiumhütten gehören dem Staat. | По-голямата част от китайските леярни за алуминий са държавна собственост. |
dem Sektor Staat zugeordnet [114] | Категоризирани в сектор „Държавно управление“ [114] |
DER UNABHÄNGIGE STAAT PAPUA-NEUGUINEA | НЕЗАВИСИМА ДЪРЖАВА ПАПУА-НОВА ГВИНЕЯ |
vom ersuchten Staat ausgestellte Visa, | Виза, издадена от замолената държава, |
Hauptaggregate für den Staat — jährlich | Основни агрегати на сектор „Държавно управление“ — годишни данни |
Die Kosten wurden vom Staat übernommen [50]. | Държавата е изплатила тези разходи [50]. |
Die Maßnahme ist somit dem Staat zuzurechnen. | Следователно мярката е свързана с държавата. |
Dem Sektor Staat zugeordnete Organisationen ohne Erwerbszweck | НТО, класифицирани в сектор „Държавно управление“ |
Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen |
---|
Staatshandel | държавна търговия |
Staatsstreich | държавен преврат |
Staatsausgabe | национален разход |
Wohlfahrtsstaat | социална държава |
Gliedstaat | федеративна държава |
staatliche Planung | национално планиране |
staatliche Beihilfe | държавна субсидия |
staatsbürgerliche Rechte | граждански права |
staatliche Preisfestsetzung | държавно финансиране на цени |
staatlicher Landwirtschaftsbetrieb | държавно земеделско стопанство |
Beziehung Kirche/Staat | отношения църква - държава |
doppelte Staatsangehörigkeit | двойно гражданство |
einzelstaatliche Finanzierung | национално финансиране |
zwischenstaatliche Organisation | световна организация |
europäische Staatsbürgerschaft | Европейско гражданство |
ausländischer Staatsangehöriger | лице от друга националност |
Staaten des Europarates | държави от Съвета на Европа |
Staaten der Andengemeinschaft | държави от групата на страните от Андите |
Staaten des Golf-Kooperationsrats | Съюз за сътрудничество на държавите от залива |
Staatsministerin für Umweltangelegenheiten. | Държавен министър по въпросите на околната среда. |
nicht teilnehmender Mitgliedstaat | неучастващи държави |
Recht der Staaten | право на държавите |
die Vereinigte Staaten | Съединени щати |
Beitrag der Mitgliedstaaten | финансово участие на държавите-членки |
|
Zuständigkeit der Mitgliedstaaten | компетенции на държави членове |
Organisation amerikanischer Staaten | Организация на американските държави |
Staaten der Arabischen Liga | държави от Арабската лига |
Staaten des Nordischen Rates | държави от Северния съвет |
Staaten des Warschauer Pakts | държави от Варшавския договор |
Staatsform der regionalen Autonomie | регионална държава |
Staatliche Bereitstellung von Strom | Държавни доставки на електрическа енергия |
Staatliche Bereitstellung von Strom, | Държавни доставки на електроенергия |
Staatsangehörigkeit einer juristischen Person | националност на юридически лица |
KAPITEL 20 DIE KONTEN DES SEKTORS STAAT | ГЛАВА 20 СМЕТКИ ЗА ДЪРЖАВНОТО УПРАВЛЕНИЕ |
MINDESTZAHL DER UNTERZEICHNER JE MITGLIEDSTAAT | МИНИМАЛЕН БРОЙ ПОДДРЪЖНИЦИ ОТ ВСЯКА ДЪРЖАВА-ЧЛЕНКА |
F207: Region und Teilregion in dem Mitgliedstaat | F207: регион и подрегион в държавата членка |
Nationale Gewichtung berechnet durch den Mitgliedstaat | Тежест на национално равнище, изчислена от държавата-членка |
Verwendung staatlicher Mittel und Zurechenbarkeit an den Staat | Използване на държавни ресурси и приписването им на държавата |
Beihilfe durch den Verkauf von DBB/Belfius an den belgischen Staat | Помощ произтичаща от продажбата на DBB/Belfius на белгийската държава |
Bewertung durch den berichterstattenden und den mitberichterstattenden Mitgliedstaat | Оценяване от докладващата държава-членка и съдокладващата държава-членка |
auf Antrag der Mitgliedstaaten. | по искане на държавите членки. |
Kontrolle der staatlichen Beihilfen | контрол на Държавна субсидия |
Belgischer Föderalstaat über SFPI | Белгийската федерална държава чрез SFPI |
Art eines staatlichen Verwaltungsdienstes. | Тип административна и обществена услуга. |
Aktenzeichen im zuständigen Mitgliedstaat: | Референтен номер в компетентната държава членка: |
Anfechtung einer einzelstaatlichen Rückzahlungsanordnung | Оспорване на валидността на национално разпореждане за възстановяване |
Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimaänderungen | Междуправителствен форум по климатични промени |