"Honig" auf Bulgarisch


Deutsch
Bulgarisch
Honigмед /храна/

Beispieltexte mit "Honig"

Honig und sonstige Erzeugnisse der BienenzuchtМед и пчелни продукти
Honig und sonstige Erzeugnisse der Bienenzucht: Honig, Met und sonstige Erzeugnisse und Nebenerzeugnisse der BienenzuchtМед и пчелни продукти: мед, медовина и други продукти и субпродукти на пчеларството.
In Lothringen wird von alters her Honig erzeugt.Производството на мед в Лотарингия има дългогодишна история.
Invertzuckercreme, auch mit natürlichem Honig vermischt;заместители на мед, дори смесени с естествен мед;
Natürlicher Honig in Packstücken mit einem Gewicht des Inhalts von mehr als 50 kgЕстествен мед в опаковки, превишаващи 50 kg
Richtlinie 2001/110/EG des Rates vom 20. Dezember 2001 über Honig (ABl. L 10 vom 12.1.2002, S. 47).Директива 2001/110/ЕО на Съвета от 20 декември 2001 г. относно меда (ОВ L 10, 12.1.2002 г., стр. 47).
Der Honig muss ausschließlich in dem geografischen Gebiet geerntet, gesiebt/geseiht und geklärt worden sein.Медът трябва да се събира, извлича, филтрира и декантира изключително в географския район.
Bei Honig und sonstigen Erzeugnissen der Bienenzucht (Code 700) wird die Menge in ‚Honigäquivalenten‘ ausgedrückt.При меда и другите пчелни продукти (код 700) количеството се изразява в „еквиваленти на мед“.

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Analyse des Honigs;изследвания на пчелен мед;
Leb- und Honigkuchen und ähnliche Waren; WaffelnМеденки и подобни сладки; подсладени бисквити; вафли и гофрети
das Risiko für andere bestäubende Insekten als Honigbienen;риска за опрашителите, различни от медоносни пчели;
den Schutz von Honigbienen, Nichtzielarthropoden, Regenwürmern und Nichtzielmikro- und -makroorganismen.защитата на медоносните пчели, неприцелните членестоноги, земните червеи и неприцелните микро- и макроорганизми.
Bei dieser Gesamtbewertung müssen die Mitgliedstaaten insbesondere auf das Risiko für Honigbienen achten.При тази цялостна оценка държавите членки трябва да отделят особено внимание на риска за медоносните пчели.
den Schutz Körner fressender Vögel und von Säugetieren, Wasserorganismen, Nichtziel-Arthropoden und Honigbienen.опазването на зърноядните птици и бозайници, водните организми, неприцелните членестоноги и медоносните пчели.
Luzerne, Esparsette, Klee, Lupinen, Wicken, Honigklee, Platterbsen und Hornschotenklee, auf andere Weise getrocknet und gemahlenЛюцерна, детелина, еспарзета, вълчи боб, фий, нектарен лотос, нахут и звездан, изсушени по друг начин и смлени
In diesem Falle dürfen ökologischer/biologischer Honig, ökologische/biologische Zuckersirupe oder ökologischer/biologischer Zucker zugefüttert werden.“Храненето се извършва с биологичен мед, биологични захарни сиропи или биологична захар.“