"Blick" auf Bulgarisch


Deutsch
Bulgarisch

Beispieltexte mit "Blick"

Insbesondere die Risikoerfassung sollte mit Blick auf die Kreditrisiken im Handelsbuch vervollständigt werden.По-специално, отчитането на риска чрез тях следва да се допълни по отношение на кредитния риск в търговския портфейл.
Mit Blick auf dieses gemeinsame Ziel schlägt die Überwachungsbehörde das im Folgenden beschriebene Vorgehen vor.Затова Органът предлага следните най-добри практики, целящи да допринесат за тази обща цел.
eine Beschreibung der Philosophie und Prinzipien des Betreibers mit Blick auf das FRM, die als FRM-Grundsätze bezeichnet werden;описание на концепцията и принципите на оператора по отношение на управлението на риска от преумора, наричани общо „политика за управление на риска от преумора“;
Komplementarität mit Blick auf den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) und die KreditbürgschaftsfazilitätДопълняемост на КМР и МГЗ
Die Überwachungsbehörde wird auch ihren derzeitigen internen Rechtsrahmen mit Blick auf die Optimierung ihrer Beihilfeverfahren überprüfen.Органът също ще разгледа вътрешната правна рамка, която се прилага в момента, за да оптимизира процедурите си за вземане на решения.
Mit Blick auf eine zügige Bearbeitung der Beihilfesache werden Vorabkontakte (per E-Mail oder Telefonkonferenz) gegenüber Treffen grundsätzlich bevorzugt.С цел разглеждането на случая да протече по-гладко, контактите чрез електронни писма или конферентни разговори се предпочитат пред срещите.

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Ausblickпоглед
blickenгледам
durchblickenсхващам
Überblickизглед
Überheblickeitвисокомерие
ÜBERBLICK ÜBER FINANZIELLE TRANSAKTIONENОБЩИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ФИНАНСОВИТЕ ОПЕРАЦИИ
Beschlüsse im Hinblick auf die BeteiligungРешения относно участието
Politikbereiche im Überblick vorgesehen ist.Информационни документи за политиките.
Vorkehrungen im Hinblick auf die mündliche VerhandlungМерки, които трябва да бъдат взети във връзка със съдебното заседание
Kurzüberblick über die bisherige RückforderungspolitikКратка история на политиката на възстановяване
Annahme einer Verpflichtung im Hinblick auf vorläufige ZölleПриемане на ангажимент за спазване на минимален ценови праг по отношение на временните мита
Überblick über die nationalen Energieeffizienzziele und EnergieeinsparungenПреглед на националните цели за енергийна ефективност и икономии


Übersetzungsbüro seit 2003
ISO 9001 zertifiziertes QM-System
Übersetzungsbüro seit 2003
ISO 9001 zertifiziertes QM-System