"Beendigung des Arbeitsverhältnisses" auf Bulgarisch


Deutsch

Bulgarisch Übersetzung

Beendigung des Arbeitsverhältnissesпрекратяване на трудовото отношение

Beispieltexte mit "Beendigung des Arbeitsverhältnisses"

Die im Austausch für die Beendigung des Arbeitsverhältnisses gezahlte Leistung beträgt 10.000 WE.Доходите, предоставени в замяна на прекратяване на трудовите правоотношения, са 10000 ПЕ.
Verbesserung der Leistungen nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses entweder mittelbar über einen Versorgungsplan oder unmittelbar.подобряване на доходите след приключване на трудовите правоотношения — непряко чрез план за доходи на наети лица или пряко;
sonstige Leistungen nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses wie Lebensversicherungen und medizinische Versorgung nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses.други доходи след след приключване на трудовите правоотношения, като например застраховки "Живот" и медицинско обслужване.
Sonstige Leistungen nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses wie Lebensversicherungen und medizinische Versorgung nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses;други доходи, получавани след приключване на трудовите правоотношения, като например застраховки „Живот“ и медицинско обслужване;
Leistungen aus Anlass der Beendigung des Arbeitsverhältnisses sind in der Regel Pauschalzahlungen, können aber auch Folgendes umfassen:Доходите при прекратяване на трудовите правоотношения обикновено представляват изплащане на еднократна сума, но понякога включват и:
Leistungsteile werden jenen Perioden zugeordnet, in denen die Verpflichtung, diese nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses zu gewähren, entsteht.Предприятието отнася доход за тези периоди, през които възниква задължението по осигуряване на доходи след приключване на трудовите правоотношения.
Vereinbarungen, nach denen ein Unternehmen solche Leistungen gewährt, werden als Pläne für Leistungen nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses bezeichnet.Споразуменията, по силата на които предприятието осигурява доходи след приключване на трудовите правоотношения, представляват планове за доходи след приключване на трудовите правоотношения.
Management von Humanressourcen vor der Einstellung, während des Arbeitsverhältnisses und nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses;управление на човешките ресурси преди наемане на работа, по време на работа и след напускането на работата;

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Das Ventil ist nicht selbstschließend und muss nach Beendigung des Duschvorgangs mittels der Zugstange wieder geschlossen werden.Вентилът не се затваря сам и след приключване на къпането трябва отново да се затвори с теглителната щанга.
Beendigung des Verfahrens von Amts wegen bei RechtswahlПрекратяване на служебно производство в случай на избор на право
Tag, an dem die Beendigung des Kontrakts eingetreten ist.Датата, на която е бил приключен договорът.
dem Zeitpunkt der tatsächlichen Beendigung des Arbeitsvertrags vor dessen vertragsmäßigem Ende;датата на фактическото прекратяване на трудовия договор или изтичането на неговия срок;
Eine Beendigung ist ab dem ersten Tag des nächsten Kalenderquartals wirksam.Преустановяването поражда действие от първия ден на следващото календарно тримесечие.
ein Arbeitnehmer im Austausch für die Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses einem Leistungsangebot zugestimmt hat.решение на наетото лице да приеме предложение за доходи в замяна на прекратяване на трудовото правоотношение.
Für die Zwecke dieses Unterabsatzes liegt ebenfalls kein Auslaufen oder keine Beendigung des Sicherungsinstruments vor, wennВ допълнение, за целите на настоящата алинея няма достигане до крайна дата на валидност или прекратяване на хеджиращия инструмент, ако: