Deutsch |
Bulgarisch Übersetzung |
Austausch | при смяна |
Austausch | обмен |
Beispieltexte mit "Austausch" |
---|
wissenschaftlicher Austausch | научен обмен |
Austausch von Preisdaten | Обмен на данни за тарифите |
Austausch im Bildungswesen | образователен обмен |
Austausch von Fahrplandaten | Обмен на данни за разписанието |
Austausch von Veröffentlichungen | обмен на публикации |
Austausch von Informationen und Dokumenten | Обмен на информация и документи |
Austausch von Sicherheitsinformationen und Analysen | Обмен на информация и анализи, свързани с безопасността |
Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren, | обмен на опит и добри практики, |
Austausch von Personal zwischen nationalen Behörden. | обмен на персонал между националните администрации. |
Austausch oder Modernisierung von Haupt- oder Hilfsmaschinen | Подмяна или осъвременяване на основни или допълнителни двигатели |
Austausch relevanter Informationen vor Durchführung einer Überstellung | Обмен на съответна информация преди извършване на прехвърляне |
|
Austausch von Luftsicherheitsinformationen, Untersuchungen/Studien und Analysen | Обмен на информация във връзка с авиационната сигурност, научни изследвания/проучвания и анализи |
Typgenehmigung von emissionsmindernden Einrichtungen für den Austausch | Одобрение на типа на резервни устройства за контрол на замърсяването |
Bestimmung des Alterungsfaktors (AF) für die emissionsmindernde Einrichtung für den Austausch | Определяне на коефициента на стареене за резервното устройство за контрол на замърсяването |
Praktika und Austausch von Personal | Обучение в рамките на службата и обмен на персонал |
Ausgaben für den Austausch von Beamten; | обмен на длъжностни лица; |
Datenformat für den Austausch von Fingerabdruckdaten | Формат за обмен на данни за дактилоскопични отпечатъци |
Veränderung beim zonenübergreifenden Austausch (MW). | промяната в междузоновия обмен (MW); |
Netzwerkunterstützung und Austausch bewährter Verfahren. | подкрепа за мрежи и обмен на най-добрите практики. |
Elektronischer Austausch von Informationen über Fahrerkarten | Електронен обмен на информация относно карти на водача |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Sachverständigen, | обучение, обмен на персонал и експерти, |
Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen |
---|
Informationsaustausch | обмен на информация |
Jugendaustausch | размяна на младежи |
Warenaustausch | стокообмен |
Wärmeaustausch | топлообмен |
Geheimhaltung und Informationsaustausch | Професионална тайна и обмен на информация |
Endverwendung und Austauschbarkeit | Крайни приложения и взаимозаменяемост |
Informationsaustausch im Trefferfall | Обмен на информация след намиране на съответствие |
Informationsaustausch mit Drittländern | Обмен на информация с трети държави |
Informationsaustausch und Zentralstellen | Обмен на информация и координационни органи |
Informationsaustausch und Zusammenarbeit | Обмен на информация и сътрудничество |
Austausch von Informationen und Daten zwischen den Zollbehörden | Обмен на информация и данни между митническите органи |
Austausch von Gesundheitsdaten vor Durchführung einer Überstellung | Обмен на здравна информация преди извършване на прехвърлянето |
Austausch von Zusatzinformationen über eine Übergabe oder Auslieferung | Обмен на допълнителна информация относно предаване или екстрадиция |
|
Austausch zusätzlicher Informationen zwischen Zollbehörden und Wirtschaftsbeteiligten | Обмен на допълнителна информация между митническите органи и икономическите оператори |
Austausch von Informationen und Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den Wettbewerbsbehörden. | обмен на информация и засилване на сътрудничеството между органите за защита на конкуренцията. |
Austausch- und Entsendungsprogramme zwischen öffentlichen Behörden in den Mitgliedstaaten, insbesondere Aktivitäten zum Austausch von Spitzenkräften. | програми за обмен и командироване на персонал между публичните органи в държавите-членки, по-специално обмен на дейности от най-висок клас. |
Austausch und Verbreitung bewährter Verfahren, innovativer Ansätze und Erfahrung, Peer Reviews, Benchmarking und wechselseitiges Lernen auf europäischer Ebene; | обмен и разпространение на добри практики, иновативни подходи и опит, партньорски оценки, бенчмаркинг и взаимно обучение на европейско равнище; |
B. Durchsetzung und Informationsaustausch | Б. Привеждане в действие и обмен на информация |
Jährliche Berichterstattung und Informationsaustausch | Годишни доклади и обмен на информация |
Informationsaustausch und geistiges Eigentum | Обмен на информация и интелектуална собственост |
Datenaustausch- und technische Spezifikationen | Спецификации за обмен на данни и технически спецификации |
Inhalt des elektronischen Datenaustauschsystems | Съдържание на електронната система за обмен на данни |
Informationsaustausch zwischen beteiligten Akteuren | Обмен на информация между участниците |
Einrichtung eines elektronischen Datenaustauschsystems | Създаване на електронната система за обмен на данни |
Informationsaustausch bei verknüpften Ausschreibungen | Обмен на информация в случай на взаимосвързани сигнали |
Informationsaustausch zwischen benachbarten Fernleitungsnetzbetreibern | Обмен на информация между оператори на съседни преносни системи |