"Aussetzung von Zahlungen" auf Bulgarisch


Deutsch

Bulgarisch Übersetzung

Aussetzung von ZahlungenСпиране на плащанията

Beispieltexte mit "Aussetzung von Zahlungen"

Aussetzung von Zahlungen an die Mitgliedstaaten in unter die Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 fallenden besonderen FällenСпиране на плащания за държавите членки в конкретни случаи съгласно Регламент (ЕС) № 1308/2013
Rechnungslegung, -prüfung und Rechnungsannahme und Abschluss von operationellen Programmen sowie Aussetzung von ZahlungenИзготвяне, разглеждане и приемане на отчети, приключване на оперативни програми и спиране на плащания

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Aussetzung und Kürzung von FinanzhilfenПреустановяване и намаляване на безвъзмездни средства
Aussetzung einzelner Durchsetzungsmaßnahmen und von InsolvenzverfahrenСпиране на производствата по индивидуални искове за принудително изпълнение и на производството по несъстоятелност
B.430 Aussetzung und Widerruf von LärmschutzzeugnissenБ.430 Спиране на действието и отнемане на сертификати за шум
Beschränkung, Aussetzung und Widerruf von EinzelzulassungenОграничаване, спиране на действието и отнемане на документ за съгласие
Aussetzung oder Streichung der Registrierung von OrganisationenСпиране или заличаване на регистрацията на организации от регистъра
B.145 Beschränkung, Aussetzung und Widerruf von EinzelzulassungenБ.145 Ограничение, спиране на действието и отнемане на документ за съгласие
Die Aussetzung von Mittelbindungen wird vorrangig behandelt:Приоритет се отдава на спирането на бюджетни кредити за поети задължения:
Verweigerung, Widerruf, Aussetzung oder Einschränkung von GenehmigungenОтказ, отмяна, временно прекратяване или ограничаване на разрешение
B.245 Aussetzung und Widerruf von Genehmigungen als HerstellungsbetriebБ.245 Спиране на действието и отнемане на одобрение на производствена организация
Kürzung und Aussetzung der monatlichen ZwischenzahlungenНамаляване и спиране на месечните и междинните плащания
Aussetzung der Zahlungen bei verspäteter Übermittlung von InformationenСпиране на плащанията в случай на закъснение
Für die Aussetzung der Mittelbindungen und Zahlungen müssen verschiedene Verfahren eingerichtet werden.Необходимо е да се установят различни процедури за спиране на бюджетните кредити за поети задължения и на плащанията.
die Kürzung oder Aussetzung der monatlichen Zahlungen bzw. der Zwischenzahlungen an die Mitgliedstaaten;намаляването или спирането на месечните или междинните плащания за държавите членки;
Vor Aussetzung der monatlichen Zahlungen setzt die Kommission den betreffenden Mitgliedstaat hiervon schriftlich in Kenntnis.Преди да спре месечните плащания, Комисията писмено уведомява съответната държава членка.
Mindestanforderungen für den Bezug von DirektzahlungenМинимални изисквания за получаване на директни плащания
Die folgende Untergliederung von Kartenzahlungen wird gemeldet:Следната разбивка на платежни транзакции с карти се отчита:
Finanzierung von ergänzenden nationalen Direktzahlungen in KroatienФинансиране на допълнителни национални директни плащания за Хърватия
Zulässigkeit der von den Zahlstellen getätigten ZahlungenДопустимост на плащанията, извършени от разплащателните агенции
F105B: Anderweitige Verpflichtungen: Kürzung oder Ausschluss von ZahlungenF105B: кръстосано спазване на задължения: намаляване или изключване от плащане
Leistung von Einschusszahlungen im Rahmen der Vereinbarungen zwischen CCPsПредоставяне на допълнителни обезпечения между централни контрагенти
Wird zur Kanalisierung von Zahlungen aus iranischen Ölgeschäften genutzt.Използва се за извършване на плащания по свързани с ирански нефт дейности.
Einreichfrist für die Beantragung von Zwischenzahlungen und für deren AuszahlungКраен срок за представяне на заявления за междинно плащане и за тяхното изплащане
Bedingungen für die Einrichtung einer Zahlstelle und die Leistung von ZahlungenУсловия за откриване и плащане