"Ausdruck" auf Bulgarisch


Deutsch

Bulgarisch Übersetzung

Ausdruckизраз

Beispieltexte mit "Ausdruck"

Ausdruck für die Stärke oder Intensität einer Erscheinung.Изразяване на величината или интензитета на дадено явление.
Außerdem bezeichnet der AusdruckПрилагат се също следните определения:
Gewandtheit im schriftlichen Ausdruckписмени умения
Darüber hinaus bezeichnet der AusdruckВ допълнение се прилагат следните определения:
Im Sinne dieses Artikels bezeichnet der AusdruckЗа целите на настоящия член:
Im Sinne dieses Abkommens bezeichnet der AusdruckЗа целите на настоящото споразумение:
Im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der AusdruckЗа целите на настоящата директива:
Im Sinne dieses Abschnitts bezeichnet der AusdruckЗа целите на настоящия раздел:
Der Ausdruck "Likörwein" bezeichnet das Erzeugnis,„Ликьорно вино“ означава продукт:
Der Ausdruck "Schaumwein" bezeichnet das Erzeugnis,„Пенливо вино“ означава продукт:
Der Ausdruck "Qualitätsschaumwein" bezeichnet das Erzeugnis,„Качествено пенливо вино“ означава продукт:
Der Ausdruck "Rektifiziertes Traubenmostkonzentrat" bezeichnet„Концентрирана ректифицирана гроздова мъст“ означава:
Numerischer Ausdruck eines Gesundheitsindexes bzw. -indikators.Цифрово изражение на здравен индекс/индикатор.
Der Ausdruck ‚Technologie‘ bezeichnet auch „Software“.“Терминът ‘технологии‘ включва и „софтуер“.“
Der Ausdruck "Aromatischer Qualitätsschaumwein" bezeichnet Qualitätsschaumwein,„Качествени ароматизирани пенливи вина“ означава качествени пенливи вина:

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Im Sinne dieses Übereinkommens bezeichnet der AusdruckЗа целите на настоящата конвенция:
Für die Zwecke dieser Richtlinie bezeichnet der AusdruckЗа целите на настоящата директива се прилагат следните определения:
zu Beginn seiner Fahrt die Angaben über das von ihm gelenkte Fahrzeug ausdrucken und in den Ausdruckв началото на пътуването си разпечатва характеристиките на превозното средство, което управлява, и въвежда в тази разпечатка:
II: Wert des mathematischen Ausdrucks 220II: стойността на израза 220
Teil eines zusammengesetzten Ausdrucks ist.тя е част от съставно наименование.
Der Ausdruck "Weinessig" bezeichnet den Essig, der„Винен оцет“ означава оцет, който:
Der Ausdruck "Perlwein" bezeichnet das Erzeugnis, das„Искрящо вино“ означава продукт, който:
Für die Zwecke dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck:За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
Begleitpapiere — Fahrtenbücher Ausdrucke aus NavigationssystemenПридружаващи документи — дневници за пътуването или разпечатки от навигационните системи
Erzeugnisse, die mit dem Ausdruck „Holzkohle“ bezeichnet werdenПродукти, включени по смисъла на понятието „дървени въглища“