"Ausbildung am Arbeitsplatz" auf Bulgarisch


Deutsch

Bulgarisch Übersetzung

Ausbildung am Arbeitsplatzобучение по време на работа

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Die Ausbildungspolitik der IACM wurde festgelegt und das entsprechende Ausbildungsprogramm läuft.Политиката на IACM в областта на професионалното обучение е установена и съответната програма на обучение е в ход.
die Bereitstellung von technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung im Zusammenhang mit solchem nichtletalen Gerät,предоставянето на технически съвети, помощ или обучение, свързани с такова несмъртоносно оборудване,
Allein die Tatsache, dass die Dienstleistung einen Ausbildungsaspekt beinhaltet, ändert nichts am wirtschaftlichen Charakter der Tätigkeit.Фактът, че услугата има образователен аспект, сам по себе си не променя икономическото естество на дейността.
Die ANAC erstattete Bericht über die Aktualisierung ihrer Verfahren, Prüflisten, Ausbildung sowie ihres Aufsichtsplans und Ausbildungsprogramms.От ANAC докладваха за новостите в техните процедури, контролния списък, плана за обучение и надзор и програмата за обучение.
die Bereitstellung von technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung im Zusammenhang mit solchen Waffen und solchem militärischen Gerät,предоставянето на технически съвети, помощ или обучение, свързани с такива оръжия и военно оборудване,
Die Wettbewerbsverzerrung ist sogar noch größer, wenn die Ausbildungskosten einen hohen Teil der Gesamtkosten des Beihilfeempfängers ausmachen.Нарушаването ще бъде още по-голямо, ако разходите за обучение в предприятието на получателя на помощта представляват значителна част от общите разходи.
Eingeschlossen sind auch die Kosten für Projektmanagement, Qualitätskontrolle, Sicherheit, Dokumentation und Ausbildung im Zusammenhang mit diesen Systemen,Те ще покриват също разходите за управление на проекти, контрол на качеството, сигурност, документация и обучение, свързани с внедряването на тези системи,
Ausbildungsmaßnahmen, die von mehreren voneinander unabhängigen Unternehmen gemeinsam organisiert oder von Beschäftigten verschiedener Unternehmen in Anspruch genommen werden;обучението е организирано съвместно от няколко независими предприятия или когато от обучението могат да се възползват работници от различни предприятия;
Gesundheitsschutz am Arbeitsplatzзащита на трудово здраве
Zufriedenheit am Arbeitsplatzудовлетворение от работа
Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am ArbeitsplatzЕвропейска агенция за безопасност и здраве при работа
Ort der Internetnutzung in den letzten drei Monaten: am Arbeitsplatz (nicht zu Hause),място на използване на интернет през последните три месеца: на работното място (различно от дома),
keine Nutzung mobiler Geräte für den Internetzugang an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz.не са използвани мобилни устройства за достъп до интернет извън дома или работното място.
Nutzung sonstiger Geräte für den drahtlosen Internetzugang an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz:използване на други устройства за достъп до интернет извън дома или работното място,
Nutzung von Mobiltelefon (oder Smartphone) für den Internetzugang an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz;използване на мобилен телефон (или смартфон) за достъп до интернет извън дома или работното място,
Ermittlung und gemeinsame Verhütung von Gefahren in Zusammenhang mit der Sicherheit am Arbeitsplatz und der Sicherheit auf See;установяване и колективно предотвратяване на рисковете, свързани с безопасността на работното място и безопасността по море,
Nutzung mobiler Geräte für den drahtlosen Internetzugang an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz: sonstige Geräte,използване на мобилни устройства за достъп до интернет извън дома или работното място: други устройства,