Deutsch |
Bulgarisch Übersetzung |
Ausbildung | образование |
Beispieltexte mit "Ausbildung" |
---|
postakademische Ausbildung | следдипломна квалификация |
Ausbildung am Arbeitsplatz | обучение по време на работа |
Umfassende landwirtschaftliche Ausbildung | Пълно земеделско обучение. |
Ausbildung von Beobachtern und Inspektoren; | обучение на наблюдатели и контрольори, |
Ausbildung im Bereich Pferderennen und Pferdezucht, | Обучения в сектора на надбягванията и коневъдството; |
die Ausbildung von Beratern zu fördern. | насърчаване на обучението на консултанти. |
|
Landwirtschaftliche Ausbildung des Betriebsleiters | Земеделска квалификация на управителя |
je Dreijahreszeitraum für die Ausbildung von Beratern | за три години, за обучение на консултанти |
Institut für Ausbildung und Forschung (Vereinte Nationen) | Институт за подготовка и научни изследвания (ООН) |
Landwirtschaftliche Ausbildung des Betriebsleiters (Spalte T) | Земеделска квалификация на управителя (колона Т) |
Die landwirtschaftliche Ausbildung wird durch eine Codenummer angegeben, d.h.: | Земеделската квалификация се указва чрез кодова стойност по следния начин: |
eine spezifische Ausbildung im Bereich der medizinischen Begutachtung absolviert haben. | специално обучение по медицинско сертифициране. |
Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen |
---|
Ausbildungsdauer | времетраене на образование |
Hochschulausbildung | висше образование |
Managementausbildung | управленска подготовка |
Ausbildungsbeihilfe | стипендия |
Herausbildung | формиране |
Ausbildungshandbuch und Betriebshandbuch | Ръководство за обучение и експлоатация |
Hilfe im Ausbildungswesen | образователна помощ |
Teilnahme an ESVK-Ausbildungsmaßnahmen | Участие в дейностите на ЕКСО за обучение |
Sachleistungen für ESVK-Ausbildungsmaßnahmen | Принос „в натура“ към дейностите на ЕКСО за обучение |
Verdrängung privater Ausbildungsinvestitionen | Изтласкване на инвестиции за обучение |
Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen | Институт на ООН за подготовка и научни изследвания |
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Sachverständigen, | обучение, обмен на персонал и експерти, |
|
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Sachverständigen und | обучение, обмен на персонал и експерти, и |
Ausbildungsmaßnahmen für Mitarbeiterkategorien, die im Unternehmen oder in der betreffenden Branche eine hohe Fluktuation aufweisen; | обучението е насочено към категориите служители, които се характеризират с голямо текучество в предприятието и в съответния сектор; |
Ausbildungsmaßnahmen, die zertifiziert sind, zu einem anerkannten Abschluss führen oder von öffentlichen Behörden oder Einrichtungen validiert sind; | обучението е сертифицирано, в резултат на завършването му се издава призната диплома или е утвърдено от публични органи или институции; |
Ausbildungsmaßnahmen, die von mehreren voneinander unabhängigen Unternehmen gemeinsam organisiert oder von Beschäftigten verschiedener Unternehmen in Anspruch genommen werden; | обучението е организирано съвместно от няколко независими предприятия или когато от обучението могат да се възползват работници от различни предприятия; |
Die Ausbildungsmaßnahmen des ESVK umfassen | Дейностите на ЕКСО за обучение включват: |
Ansätze vom Typ "Ausbildung der Ausbilder"; | подходи за обучение на обучаващите; |
Zeugnis als Ausbildungsorganisation für Fluglotsen | Сертификат за организация за обучение на ръководители на полети |
Betrifft: ADR-Ausbildungsbescheinigung der Inspektoren. | Предмет: удостоверение за обучение на инспектори по ADR. |
Musterberechtigungsausbildung und betriebliche Eignungsdaten | Обучение за квалификационен клас за тип и данни за експлоатационна годност |
Auch wurden Ausbildungsprogramme für Inspektoren umgesetzt. | Били са въведени и програми за обучение на инспектори. |
Unterstützungsausgaben (Repräsentationskosten, Ausbildungsmaßnahmen, Sitzungen), | разходи за подкрепа (представителни разходи, обучение, срещи), |