"Aufnahme in den Haushaltsplan" auf Bulgarisch


Deutsch

Bulgarisch Übersetzung

Aufnahme in den Haushaltsplanвключване в бюджета

Beispieltexte mit "Aufnahme in den Haushaltsplan"

der möglichen Aufnahme des Europäischen Entwicklungsfonds in den Haushaltsplan der Union;евентуалното включване на Европейския фонд за развитие в бюджета на Съюза;

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Anhand dieser Aufnahmen können insbesondere die Ergebnisse im Einlauf kontrolliert werden.Тези кадри позволяват да се контролират резултатите от надбягванията при пристигането на финала.
Durchschnittliche Aufnahmemengen für Vitamine und Mineralstoffe, aufgeschlüsselt nach den folgenden Bevölkerungsgruppen:Средни нива на прием за витамини и минерали за всяка от следните групи от населението:
Die Aufnahme gilt für höchstens fünf Jahre; der Eintrag kann erneuert werden.Включването е валидно за максимален период от пет години и подлежи на подновяване.
Ohne entsprechende Aufnahmen wäre nämlich ein starker Rückgang bei den Wetteinsätzen festzustellen.Всъщност, ако ги няма, ще бъде установен силен спад на залозите.
private Kontaktaufnahme mit Behörden oder öffentlichen Einrichtungen in den letzten zwölf Monaten: per E-Mail,осъществен контакт с публични органи или служби за лични цели през последните дванадесет месеца: по електронна поща,
private Kontaktaufnahme mit Behörden oder öffentlichen Einrichtungen in den letzten zwölf Monaten: persönliche Vorsprache,осъществен контакт с публични органи или служби за лични цели през последните дванадесет месеца: лично, чрез посещения,
private Kontaktaufnahme mit Behörden oder öffentlichen Einrichtungen in den letzten zwölf Monaten: per Telefon (ohne SMS-Nachrichten),осъществен контакт с публични органи или служби за лични цели през последните дванадесет месеца: по телефона (без да се включват кратките съобщения от тип SMS),
Im Anschluss an diese beiden Ausschlüsse wurde die Aufnahme eines weiteren ausführenden Herstellers in die Stichprobe erwogen.След тези случаи на изключване от извадката беше разгледан въпросът за включването в нея на други производители износители.
den in den Haushaltsplan für die Agentur eingesetzten Erstbeitrag der Union;първоначалната вноска на Съюза в бюджета на всяка агенция,
einem in den Gesamthaushaltsplan der Union (Einzelplan „Kommission“) eingesetzten Zuschuss der Union;субсидия от Съюза, включена в общия бюджет на Съюза (в раздела за Комисията);
Diese Mittel werden als vorläufig eingesetzte Mittel in den Gesamthaushaltsplan der Union eingestellt.Резервът е вписан в общия бюджет на Съюза като провизия.
Berichtigungshaushalte sind unter Bezugnahme auf den Haushaltsplan, dessen Ansätze dadurch geändert werden, zu begründen.Основанията за коригиращите бюджети се излагат чрез позоваване на бюджета, чиито прогнозни параметри те изменят.
Die Eigenmitteleinnahmen gemäß dem Beschluss 2007/436/EG, Euratom des Rates werden im Haushaltsplan in Euro veranschlagt.В бюджета се записва в евро прогноза за приходите, формирани от собствените ресурси, посочени в Решение 2007/436/ЕО, Евратом.
In den Haushaltsplan können nur Mittel eingesetzt werden, die einer als erforderlich erachteten Ausgabe entsprechen.В бюджета могат да се записват бюджетни кредити, само ако са по разходна позиция, считана за необходима.
Unbeschadet der Artikel 9 und 10 werden die zweckgebundenen Einnahmen wie folgt in den Haushaltsplan eingestellt:Без да се засягат разпоредбите на членове 9 и 10, структурата за отчитане на целевите приходи в бюджета включва:
Ausgesetzte Mittelbindungen des Jahres n dürfen nach Ablauf des Jahres n+3 nicht wieder in den Haushaltsplan eingesetzt werden.Суспендираните задължения за година n не могат да бъдат включени отново в бюджета след година n+3.