"Aufgaben des EFRE" auf Bulgarisch


Deutsch

Bulgarisch Übersetzung

Aufgaben des EFREЗадачи на ЕФРР

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Aufgaben des DirektorsЗадължения на изпълнителния директор
Aufgaben des ExekutivratsЗадачи на Изпълнителния съвет
Aufgaben des unabhängigen SachverständigenФункции на независимия експерт
Befugnisse und Aufgaben des RechnungsführersПравомощия и функции на счетоводителя
Aufgaben des Mitgliedstaats und der VerwaltungsbehördeОтговорности на държавата-членка и управляващия орган
die Aufgaben innerhalb des Auditteams verteilen.да разпредели задачите в рамките на одитния екип.
das Ziel und die Aufgaben des EVTZ,целта и задачите на ЕГТС;
Art und Dauer der Aufgaben und des Vertrags;вида задачи и договор и техните срокове;
Aufgaben des Ausschusses zur Begleitung eines OP IIФункции на мониторинговия комитет на ОП II
Interventionsbereich des EFREОбхват на подкрепата от ЕФРР
Vorstandsmitglied des regimefreundlichen Schriftstellerverbands.Член на Съвета на казионния Съюз на писателите.
Präsident des regimefreundlichen belarussischen Journalistenverbands.Председател на казинонния Беларуски съюз на журналистите.
Vorsitzender des regimefreundlichen Slawischen Komitees von Belarus.Председател на казионния Белоруска славянски комитет.
Grenzübergreifende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit im Rahmen des EFREТрансгранично, транснационално и междурегионално сътрудничество в рамките на ЕФРР
Stellvertretender Vorsitzender des regimefreundlichen Wissenschafts- und Wirtschaftsverbands von Belarus.Заместник председател на казионната Белоруска научно-промишлена асоциация.
Deshalb kann diesem Unternehmen eine Befreiung von den ausgeweiteten Zöllen gewährt werden.Поради това на дружеството можа да бъде предоставено освобождаване от митата, чийто обхват се разширява.
Im Rahmen des Ziels "Europäische territoriale Zusammenarbeit" unterstützt der EFRE folgende Bestandteile:По цел „Европейско териториално сътрудничество“ ЕФРР предоставя подкрепа за следните компоненти:
Gemäß Artikel 88d (3) des Steuergesetzes sind firmeneigene Versicherungsgesellschaften auch von der Couponsteuer befreit.Въз основа на член 88, параграф 3, буква г) от Закона за данъците, „вътрешните“ застрахователни дружества, обслужващи дружеството майка, също така са освободени от плащането на данъка върху държавни ценни книжа с лихвен купон.