Deutsch |
Bulgarisch Übersetzung |
Artikel 3 Absatz 4 | Член 3, параграф 4 |
Beispieltexte mit "Artikel 3 Absatz 4" |
---|
Artikel 3 Absatz 4 erhält folgende Fassung: | Член 3, параграф 4 се заменя със следното: |
Unionsliste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse (‚Unionsliste‘) im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 | Списък на Съюза на проекти от общ интерес (списък на Съюза) посочен в член 3, параграф 4 |
Für Solareinrichtungen umfassen die in Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe b genannten technischen Unterlagen: | За слънчеви съоръжения, техническата документация, посочена в член 3, параграф 4, буква б), включва: |
Artikel 3 Absatz 3 Satz 2, Absätze 4 und 5 | Член 3, параграф 3, второ изречение и параграфи 4 и 5 |
Förderfähige Maßnahme (Artikel 103p Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2009) | Допустими мерки (член 103п, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 |
|
Artikel 133a Absatz 1 und Artikel 140a bis zum 30. September 2014; | член 133a, параграф 1 и член 140a — до 30 септември 2014 г.; |
Zuständige Behörde Grönlands gemäß Artikel 3 Absatz 2, Artikel 4 und Artikel 10 | Компетентен орган за Гренландия, посочен в член 3, параграф 2, членове 4 и 10 |
Für dieses Unternehmen ist die Befreiung nach Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung nicht anwendbar. | Следователно освобождаването съгласно член 13, параграф 4 от основния регламент е неприложимо към това дружество. |
Sie deckt die noch nicht eingezogene Schuld einschließlich der Zinsen gemäß Artikel 83 Absatz 4. | Тя покрива главницата и лихвите, дължими съгласно член 83, параграф 4. |
Siehe Artikel 3 Absätze 3, 4 und 5 sowie Artikel 5 Absatz 4 der Fusionskontrollverordnung. | Вж. член 3, параграфи 3, 4 и 5 и член 5, параграф 4 от Регламента за сливанията. |
Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen |
---|
Artikel 3 Absatz 1 erhält folgende Fassung: | Член 3, параграф 1 се заменя със следното: |
gemäß Artikel 3 Absatz 2 validiert. | е предмет на валидиране съгласно член 3, параграф 2. |
Artikel 21 und Artikel 30 Absatz 1 | Член 21 и член 30, параграф 1 |
Artikel 3 Absatz 1 erhält folgende Fassung: | член 3, параграф 1 се заменя със следния текст: |
Siehe Artikel 53 Absatz 1 des EWR-Abkommens. | Вж. член 53, параграф 1 от Споразумението за ЕИП. |
Seite 45, Artikel 36 Absatz 3 Zeile 3: | На страница 45 в член 36, параграф 3, на четвъртия ред |
Artikel 34 Absatz 1 bis 9 Unterabsätze 1 bis 3 | Член 34, параграфи 1—9, първа до трета алинея |
Artikel 182 Absatz 3 Unterabsätze 1, 2 und 4 | Член 182, параграф 3, първа, втора и четвърта алинея |
Artikel 2 Nummern 3 und 4 erhalten folgende Fassung: | параграфи 3 и 4 от член 2 се заменят със следния текст: |
Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. | Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. |
|
Artikel 35: Verfahren zur Bestimmung der Anwendbarkeit von Artikel 34 | Член 35: Процедура за установяване на приложимостта на член 34 |
Das Verbot gemäß Artikel 3b wird bis zum 20. Juli 2014 ausgesetzt. | Забраната, предвидена в член 3б, се прекратява временно до 20 юли 2014 г. |
Beträge, die sich aus der Anwendung des Artikels 136b im Jahr 2014 ergeben | Суми, в резултат на прилагането на член 136б през 2014 г. |
Artikel 1 Absatz 4 Unterabsatz 1 Satz 1 | Член 1, параграф 4, първа алинея, първо изречение |
Artikel 1 Absatz 4 Unterabsatz 1 Satz 2 | Член 1, параграф 4, първа алинея, второ изречение |
Artikel 1 Absatz 4 Unterabsatz 2 Satz 1 | Член 1, параграф 4, втора алинея, първо изречение |
Artikel 1 Absatz 4 Unterabsatz 2 Satz 2 | Член 1, параграф 4, втора алинея, второ изречение |
Verfahren nach Artikel 5 Absatz 4 Buchstabe a | Процедура в случаи по член 5, параграф 4, буква а) |
Verfahren nach Artikel 5 Absatz 4 Buchstabe c | Процедура в случаи по член 5, параграф 4, буква в) |
Vermerke gemäß Artikel 2 Absatz 4 Punkt a | Вписвания, посочени в член 2, параграф 4, буква а) |