"Anspruch" auf Bulgarisch


Deutsch
Bulgarisch
Anspruchизискване

Beispieltexte mit "Anspruch"

erworbener Anspruchпридобито право на претенция
Anspruch auf KostenerstattungПраво на възстановяване на разходите
Anspruch auf rechtliches Gehörправо на справедливост
Konkret nahmen alle vier ausführenden Hersteller oder Gruppen ausführender Hersteller Steuervergünstigungen in Anspruch.По-конкретно и четиримата производители износители или групи от производители износители се ползваха от преференциални данъчни режими.
den Anspruch des Zahlungsempfängers prüft,потвърждава наличието на право на кредитора;
Sie haben auch Anspruch darauf, eine Schule zu besuchen.Имате също така право да ходите на училище.
Leistungen im Zusammenhang mit in Anspruch genommenen Garantien;изплатени компенсации за мобилизирани гаранции;
Das Löschen einer Schiffsladung kann mehrere Tage in Anspruch nehmen.Разтоварването на кораба може да продължи няколко дни.
Personen, die nach Unionsrecht Anspruch auf freien Personenverkehr haben"„лица, които се ползват с право на свободно движение съгласно правото на Съюза“;
die Mengen, für die keine Beihilfebescheinigungen in Anspruch genommen wurden;количествата, за които не са използвани сертификати за помощ;
Die Basisprämienregelung kann von Betriebsinhabern in Anspruch genommen werden, dieПодпомагането по схемата за основно плащане се предоставя на земеделски стопани:

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Gebietsanspruchтериториален спор
anspruchslosнепретенциозен
Anspruchslosigkeitнепретенциозност
anspruchsvollerпо-взискателен
Inanspruchnahme der RegelungenПраво на използване на схемите
Übertragung des Rentenanspruchsтрансфер на права на пенсия
Inanspruchnahme von Beratungsdienstenизползване на консултантски услуги
Inanspruchnahme der FlugverkehrsdiensteИзползване на обслужване на въздушното движение
Inanspruchnahme der Garantien im EinzelnenРазбивка на използването на гаранциите
eingestellter TIEFENANSPRUCH (falls verfügbar),избрана БЕЗОПАСНА ДЪЛБОЧИНА (ако е налично),
Beschränkung der Inanspruchnahme von KreditlinienОграничения при използването на кредитни линии
Inanspruchnahme der Kapazitäten anderer UnternehmenИзползване на капацитета на други субекти
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragtenсезиране на европейския омбудсман
Inanspruchnahme des Verhandlungsverfahrens für BauaufträgeПрилагане на процедурата на договаряне към поръчки за строителни работи
Inanspruchnahme des Verhandlungsverfahrens für DienstleistungsaufträgeПрилагане на процедурата на договаряне към поръчки за услуги