"Übergang" auf Bulgarisch


Deutsch

Bulgarisch Übersetzung

Übergangпреход

Beispieltexte mit "Übergang"

Übergang zu einem elektronischen SystemПреминаване към електронна система
Übergang zum folgenden mehrjährigen FinanzrahmenПреход към следващата многогодишна финансова рамка
Übergang von der regionalen Bruttowertschöpfung zum regionalen BIPПреход от регионален БДС към регионален БВП
Übergang vom Flug nach Instrumentenflugregeln zum Flug nach SichtflugregelnПреминаване от полет по правилата за полети по прибори към полет по правилата за визуални полети
Übergang zum normalen Verfahren und Anmeldung auf der Grundlage des Formblatts COВръщане към нормалната процедура и уведомяване чрез формуляр „СО“
Datum des Inkrafttretens, Übergang und Rücknahme anderer IFRSДата на влизане в сила, преходни разпоредби и оттегляне на други МСФО
Der Übergang zu einem offenen Markt war in der nordischen Region sehr erfolgreich.Преходът към отворен пазар в скандинавския регион беше много успешен.
Der ESF sollte auch den Übergang von der institutionellen zur bürgernahen Betreuung fördern.ЕСФ следва също така да подпомага прехода от грижи, предоставяни от институциите, към грижи, предоставяни от съответните общности.
An diesem Übergang wird Licht emittiert, wenn er durch einen elektrischen Strom angeregt wird;Преходът излъчва видима светлина при възбуждане с електрически ток.
Grundlagen für den Übergang zu einer umweltfreundlichen Wirtschaft und Gesellschaft durch Öko-InnovationСъздаване на условия за прехода към екологична икономика и общество чрез екологични иновации
Dies sollte zum Übergang zu einer ressourceneffizienten, CO2-emissionsarmen und klimaresistenten Wirtschaft beitragen.Това следва да допринесе за прехода към нисковъглеродна и устойчива по отношение на климата икономика с ефективно използване на ресурсите.
DER ÜBERGANG VON DER BETRIEBLICHEN BUCHFÜHRUNG ZU VOLKSWIRTSCHAFTLICHEN GESAMTRECHNUNGEN AM BEISPIEL NICHTFINANZIELLER UNTERNEHMENПРЕХОДЪТ ОТ СЧЕТОВОДНИ ОТЧЕТИ НА ПРЕДПРИЯТИЯТА КЪМ НАЦИОНАЛНИ СМЕТКИ: ПРИМЕРЪТ С НЕФИНАНСОВИТЕ ПРЕДПРИЯТИЯ

Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Übergangszeit (EU)преходен период (ЕС)
Übergangsmaßnahmen für AusweiseПреходни мерки относно идентификационните документи
Übergangsbestimmungen und AufhebungПреходни разпоредби и отмяна
Übergangsbestimmungen für GroßkrediteПреходни разпоредби за големите експозиции
Anwendung der ÜbergangsbestimmungenПрилагане на преходните разпоредби
Kapitalzuweisung für ÜbergangsaufträgeКапитал, разпределен за преходните договори
Übergangsmaßnahmen für behandelte WarenПреходни мерки относно третираните изделия
Übergangsbestimmungen für anrechenbare EigenmittelПреходни разпоредби за приемливия капитал
Übergangsmaßnahmen für den Zugang zum WirkstoffdossierПреходни мерки относно достъпа до досието на активното вещество
ÜBERGANGSBESTIMMUNGEN, BERICHTE, PRÜFUNGEN UND ÄNDERUNGENПРЕХОДНИ РАЗПОРЕДБИ, ОТЧЕТНОСТ И ПРЕГЛЕДИ И ИЗМЕНЕНИЯ
Übergangsbestimmungen für die Offenlegung von EigenmittelnПреходни разпоредби за оповестяването на информация за собствения капитал
Übergangsbestimmungen: Anpassung bestehender BasisrechtsakteПреходни разпоредби: адаптиране на действащи основни актове
Übergangsbestimmungen für in Lettland befindliche InstituteПреходни разпоредби за институции, разположени в Латвия
Wirtschaft in einer Übergangsphaseикономика в преход
an der offiziellen ÜbergangsstelleНа разрешен пропускателен пункт
Nationale Übergangsbeihilfe in ZypernПреходно национално подпомагане в Кипър
Ländliche Entwicklung - Übergangs- instrumentРазвитие на селските райони — преходен инструмент
Technische Komponenten der ÜbergangsarchitekturТехнически компоненти на временната архитектура за миграция
Anwendung der Übergangsbestimmungen im EinzelnenПрилагане на преходните разпоредби в подробности
Artikel 106: Umsetzung und ÜbergangsbestimmungenЧлен 106: Транспониране и преходни разпоредби