Deutsch |
Bulgarisch Übersetzung |
Öffnung | дупка |
Beispieltexte mit "Öffnung" |
---|
Öffnung der Angebote und der Teilnahmeanträge | Отваряне на офертите и заявленията за участие |
Tag, Uhrzeit und Ort der Öffnung der Angebote. | дата, час и място на отварянето. |
Datum, Uhrzeit und Ort der Öffnung der Angebote; | дата, час и място на отваряне на офертите; |
Personen, die bei der Öffnung anwesend sein dürfen. | лица, които са упълномощени да присъстват на отварянето. |
|
Die Öffnung wird wirklichkeitsgetreuer wie folgt beschrieben: | Шуплите са описани по начин, по-близък до действителността: |
Die Öffnung darf sich nach dem Ansprechen nicht wieder verschließen. | Отворът не трябва да се затваря отново след като е бил приведен в действие. |
Hintergrund: Öffnung des Glücks- und Gewinnspielsektors für den Wettbewerb | Контекст: отваряне за конкуренцията на сектора на паричните и хазартни игри |
Gegebenenfalls Personen, die bei der Öffnung der Angebote anwesend sein dürfen. | когато е целесъобразно, лица, които са упълномощени да присъстват на отварянето на офертите; |
Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen |
---|
Öffnungen | дупки |
Öffnungsdruck [4] Toleranz angeben. | Налягане на отваряне [4] Посочва се допускът. |
mit Öffnungen an den Seiten und in der Mitte, | разполагащ със страничен и централен отвори, |
einem Öffnungsdruck von nicht mehr als 800 kPa | налягане на отваряне не по-високо от 800 kPa |
Einspritzventile: Öffnungsdruck [4] Toleranz angeben. | Дюзи: Налягане на отваряне [4] Посочва се допускът. |
Einspritzventile:Öffnungsdruck [9] Nichtzutreffendes streichen. | Дюза(и): налягане на отваряне [9] Ненужното се зачерква. |
Alle Ablauföffnungen und anderen Öffnungen müssen offen bleiben. | Всички дренажни и други отвори трябва да останат отворени. |
Sanitärarmaturen mit elektronischer Öffnungs- und Schließfunktion | Санитарни арматури с функция за електронно отваряне и затваряне |
Gefährdungen durch Hängenbleiben in Zwischenräumen und Öffnungen | Опасност от заклещване в процепи и отвори |