"tilbage" auf Deutsch


Dänisch

Deutsch Übersetzung

tilbagezurück

Beispieltexte mit "tilbage"

Tilbage til menuen "Manuel drift"Zurück zum Menü Handbetrieb
Drej skruen en halv omgang tilbageDrehen Sie die Schraube um eine halbe Umdrehung zurück
Løsn kontramøtrikken og drej den tilbage.Kontermutter lösen und zurückdrehen.
Løsn kontramøtrikkerne og drej dem tilbage.Kontermuttern lösen und zurückdrehen
Tre af ansøgningerne er blevet trukket tilbage.Drei Anträge wurden zurückgezogen.
Løsn kontramøtrikken og drej den langt tilbage.Kontermutter lösen und weit zurückschrauben.
beskyttelsen af arbejdstagere, når de vender tilbageden Schutz der Arbeiter beim Wiederbetreten;
Ved hjælp af kontramøtrikken skubbes remskiven med drivmotor tilbage.Mit Kontermutter die Riemenscheibe mit Antriebsmotor zurückschieben.
rygskålen føres tilbage til ryglænetDie Rückenschale ist wieder gegen die Rückenlehne zu kippen;
Bring støttepladen tilbage i udgangspositionenAuflageplatte in Ausgangsposition bringen
Stil håndtagene og tilbage i udgangspositionen.Hebel bzw. Hebel in Ausgangsposition bringen.
hvis udstødningsgassen føres tilbage til tunnelen.wenn die Abgase in den Tunnel zurückgeführt werden.
Derefter føres rygskålen forsigtigt tilbage til ryglænet.Sodann ist die Rückenschale vorsichtig wieder gegen die Rückenlehne zu kippen.
Drej drivmotoren tilbage vha. kontramøtrikken og løsn kileremmen.Mit Kontermutter den Antriebsmotor zurückdrehen und Keilriemen entspannen.
Disse fodertilsætningsstoffer bør derfor trækkes tilbage fra markedet.Daher sollten diese Futtermittelzusatzstoffe vom Markt genommen werden.

Weitere Dänisch-Deutsch Übersetzungen

tilbagetagelsesretKündigungsrecht wegen Eigenbedarf
tilbagetagelsesprisRücknahmepreis
tilbagebetalingRückzahlung
tilbagetogRückzug
Tilbagesøgningspolitikken hidtilKurzüberblick über die bisherige Rückforderungspolitik
selvstændig tilbagestillingselbständige Rückstellung
BOO-afgørelser tilbagekaldes:vUA-Entscheidungen werden widerrufen,
UNIONENS TILBAGETAGELSESFORPLIGTELSERRÜCKÜBERNAHMEPFLICHTEN DER UNION
tilbagebetaling af skatSteuerrückzahlung
tilbageføring af kapitalKapitalrecycling
tilbagetrækning fra markedetRücknahme aus dem Markt
tilbagetrækning af kandidaturKandidaturverzicht
tilbagevenden til arbejdsmarkedetberufliche Wiedereingliederung
Højre bane* frem/tilbageRechte Bahn* vor/ zurück
lovs tilbagevirkende kraftrückwirkende Kraft des Gesetzes
industriområde i tilbagegangIndustriegebiet mit rückläufiger Wirtschaftsentwicklung
virksomheden tilbagekalder klassifikationen.das Unternehmen die Designation zurückzieht.
Efterlevelse af tilbagesøgningsforpligtelsenErfüllung der Rückforderungspflicht
Toldmyndighederne tilbagekalder BTO-afgørelser:Die Zollbehörden widerrufen vZTA-Entscheidungen,
Tilbagebetaling af økonomisk støtteRückerstattung des Finanzbeitrags
tilbagekalder de anerkendelsen, hvis:entziehen sie die Anerkennung, wenn
Tilbageholdelse af udstederens interesseHaltepflicht des Emittenten
Tilbagetrækning af ækvivalent dækningAufhebung eines im Wesentlichen gleichwertigen Geltungsbereichs
Tilbagebetaling af overskydende betalingerErstattung zu viel gezahlter Beträge
Tilbagekøbsaftaler og udlån af værdipapirer.Rückkaufvereinbarungen und Wertpapierleihe.
tilbagekalde bedriftens officielle anerkendelseSie entzieht dem Haltungsbetrieb die amtliche Anerkennung.
mellem 251 og 600 km: to dage til rejse frem og tilbagezwischen 251 und 600 km: zwei Tage für Hin- und Rückreise,
mellem 1401 og 2000 km: fem dage til rejse frem og tilbagezwischen 1401 und 2000 km: fünf Tage für Hin- und Rückreise,
udvælge og udnævne et partnerskab til et VIF eller om nødvendigt trække udnævnelsen tilbagedie Auswahl und Benennung einer Partnerschaft als KIC bzw. gegebenenfalls der Widerruf der Benennung,
Funktionel gruppe: farvestoffer, stoffer, der giver foderstoffer farve eller giver dem deres oprindelige farve tilbageFunktionsgruppe: Stoffe, die einem Futtermittel Farbe geben oder die Farbe in einem Futtermittel wiederherstellen
Kap Verde tilbagetager ligeledes:Kap Verde rückübernimmt ferner
bistand som ikke skal tilbagebetalesnichtrückzahlbare Hilfe
Registrering og tilbagevirkende kraftZollamtliche Erfassung und Rückwirkung
PROCEDURER FOR OVERTAGELSE OG TILBAGETAGELSEAUFNAHME- UND WIEDERAUFNAHMEVERFAHREN
Grundlaget for påligning af tilbageholdelseBemessungsgrundlage des Steuerrückbehalts
Opbringning og tilbageholdelse af fiskerfartøjerAufbringung und Festhalten von Fischereifahrzeugen
AFDELING I KAP VERDES TILBAGETAGELSESFORPLIGTELSERRÜCKÜBERNAHMEPFLICHTEN VON KAP VERDE