"hjemsted" auf Deutsch


Dänisch

Deutsch Übersetzung

hjemstedUnternehmenssitz

Beispieltexte mit "hjemsted"

hjemsted for institutionSitz der Institution
Hjemsted og økonomisk sektor for indehavere af aktier/andele i investeringsforeningerGebietsansässigkeit und Wirtschaftssektor der Inhaber von Investmentfondsanteilen
EGTS'ens navn og hjemsteddie Bezeichnung des EVTZ und sein Sitz,
Navn på myndighedens hjemsted.Bezeichnung des Behördensitzes.
Beliggenhed for myndighedens hjemsted.Lage des Behördensitzes.
Opdeling efter modparters sektor og hjemstedUntergliederung nach Sektor und Ansässigkeit der Geschäftspartner
Rådet træffer med enstemmighed afgørelse om agenturets hjemsted.Über den Sitz der Agentur entscheidet der Rat einstimmig.
Datatype, som repræsenterer navn og beliggenhed for myndighedens hjemsted.Datentyp, der die Bezeichnung und Lage eines Behördensitzes angibt.
Både udvalget og arbejdsgrupperne afholder normalt deres møder på Kommissionens hjemsted.Der Ausschuss wie auch die Arbeitsgruppen treten normalerweise am Sitz der Kommission zusammen.
Instituttet har hjemsted i Paris.Das Institut hat seinen Sitz in Paris.
Udsteders registrerede hjemsted og registreringsnummerEintragungsort und -nummer.
udsteders registrerede hjemsted og registreringsnummerOrt der Registrierung des Emittenten und seine Registrierungsnummer.
sammenslutningen har hjemsted på medlemsstatens områdedie Vereinigung ihren Sitz im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats hat;
Det skal fastlægges, hvor dette agentur skal have sit hjemstedDer Sitz dieser Agentur sollte bestimmt werden —
Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder får hjemsted i Ljubljana.Die Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden hat ihren Sitz in Ljubljana.
Leveringer foretaget fra forretningsmæssigt hjemsted eller fast forretningssted i identifikationsmedlemsstatenVom Sitz der wirtschaftlichen Tätigkeit oder der festen Niederlassung im Mitgliedstaat der Identifizierung aus erbrachte Dienstleistungen

Weitere Dänisch-Deutsch Übersetzungen

når udstederen er registreret i Fællesskabet, den medlemsstat, hvor udstederen har sit vedtægtsmæssige hjemstedfür Emittenten mit Sitz in der Gemeinschaft der Mitgliedstaat, in dem sich der Sitz befindet;
Trykkeriet skal have hjemsted i en medlemsstat i Den Europæiske Union (EU).Die Druckereien haben ihren Sitz in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union (EU).
Den endelige stikprøve omfattede følgende selskaber, som alle har hjemsted i Portugal:Letztendlich wurden die folgenden, ausnahmslos in Portugal ansässigen Unternehmen in die Stichprobe einbezogen:
Navn, hjemsted og administrativt hovedsæde, såfremt dette ikke er det samme som hjemstedet.Name, eingetragener Sitz und Hauptverwaltung, falls nicht mit dem eingetragenen Sitz identisch.
om fastlæggelse af hjemstedet for Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndighederüber den Sitz der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden
Dette skyldes, at en stor medicinalproducent, der sælger på verdensplan, har hjemsted i Unionen.Grund hierfür ist ein großer Arzneimittelhersteller mit weltweitem Vertrieb, der seinen Sitz in der Union hat.
Den medlemsstat, hvor EGTS'ens foreslåede hjemsted skal være beliggende, bør dog formelt skulle godkende aftalen.Allerdings sollte der Mitgliedstaat, in dem der vorgeschlagene Sitz des EVTZ liegen soll, der Übereinkunft förmlich zustimmen müssen.
Betalingssystemer opdeler og indberetter indenlandske og grænseoverskridende transaktioner efter den afsendende og den modtagende deltagers hjemsted.Zahlungsverkehrssysteme unterscheiden und melden inländische und grenzüberschreitende Transaktionen nach der Gebietsansässigkeit der sendenden und empfangenden Teilnehmer.