Bulgarisch |
Deutsch Übersetzung |
удар | Aufschlag |
удар | Stoß |
Beispieltexte mit "удар" |
---|
удар върху превозното средство: изпитването е указано в точка 6.4.2.13; | einem Schlag auf das Fahrzeug: Prüfung nach Absatz 6.4.2.13; |
Защита на пътниците в случай на челен удар | Schutz der Insassen bei einem Frontalaufprall |
Защита на пътниците в случай на страничен удар | Schutz der Insassen bei einem Seitenaufprall |
Деформируема преграда за изпитване на челен удар | Verformbare Barriere für die Frontalaufprallprüfung |
Защита на водача от кормилния механизъм в случай на удар | Schutz des Fahrzeugführers vor der Lenkanlage bei Unfallstößen |
Нито една част от фиксиращите и затягащи приспособления не трябва да се повреди при изпитването на удар. | Keine der Befestigungen darf bei der Aufprallprüfung versagen. |
Изпитвателната опора трябва да бъде закрепена здраво, за да се избегне движение по време на изпитването на удар. | Das Prüfgestell selbst ist starr zu befestigen, um während der Schlagprüfung jegliche Bewegung zu verhindern. |
Инсталираните измервателни уреди не трябва по никакъв начин да влияят на движението на манекена по време на удар. | Die eingebauten Messgeräte dürfen die Bewegung der Prüfpuppe während des Aufpralls in keiner Weise beeinträchtigen. |
|
изпитване на удар в преграда | Prüfung bei Frontalaufprall gegen eine Barriere |
с непорьозна и устойчива на триене или удар повърхност, | mit nichtporöser, abrieb- oder schlagfester Oberfläche, |
Изпитване на удар върху долната част на стъпалото (с обувка) | Schlagprüfung am hinteren Fußteil (mit Schuh) |
Двата образеца се подлагат също на изпитването на удар (приложение 13). | Diese beiden Muster sind außerdem der Schlagprüfung (Anhang 13) zu unterziehen. |
Защита срещу лъжливи алармени сигнали при удар на превозното средство | Sicherung gegen Fehlalarm bei einem Schlag auf das Fahrzeug |
Изпитване на удар съгласно изискванията на точка 8.2 от настоящото правило. | Aufpralltest entsprechend den Vorschriften des Absatzes 8.2 dieser Regelung. |
Огледалата за обратно виждане се подлагат на удар при следните различни условия: | Die Schlagprüfung der Rückspiegel erfolgt unter den nachstehenden unterschiedlichen Bedingungen: |
Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Маса на ударния цилиндър 1 250 ± 20 g | Masse des Schlagzylinders: 1 250 ± 20 g |
В този случай сондирането се извършва с ударен инструмент. | In diesem Fall erfolgt die Bohrung mit einem Schlagbohrer. |
Късоцевни еднозарядни огнестрелни оръжия с централно действие на ударника | Kurze Einzellader-Feuerwaffen für Munition mit Zentralfeuerzündung |
Кризата вече нанася или ще нанесе удар върху много работници и техните семейства. | Viele Arbeitnehmer und ihre Familien werden von der Krise betroffen sein bzw. sind bereits Opfer der Krise. |
Пневматични инструменти (включително с комбинирано ротативно и ударно действие) за ръчна работа | Handgeführte pneumatische Werkzeuge, einschließlich rotierender (auch schlagender) Werkzeuge |
Бикфордови фитили; детониращи фитили; ударни или детонаторни капсули; възпламенители; електрически детонатори | Sicherheitszündschnüre; Sprengzündschnüre; Zündhütchen, Sprengkapseln; elektrische Sprengzünder |
Бикфордови фитили; детонаторни фитили; ударни или детонаторни капсули; възпламенители; електрически детонатори | Sicherheitszündschnüre; Sprengzündschnüre; Zündhütchen, Sprengkapseln; Zünder; elektrische Sprengzünder |