"сделка" auf Deutsch


Bulgarisch

Deutsch Übersetzung

сделкаGeschäft

Beispieltexte mit "сделка"

борсова сделкаBörsengeschäft
валутна сделкаDevisengeschäft
търговска сделкаHandelsgeschäft
Третирането на платежните рамена се прилага за съвкупната сделка.Das aggregierte Geschäft wird behandelt wie Zahlungskomponenten.
DBB/Belfius създаде различни комитети за рисковете, които се произнасят по всяка сделка.DBB/Belfius hat verschiedene Risikoausschüsse eingerichtet, die über jede Transaktion entscheiden.
Финансовата или кредитната институция незабавно информира компетентния орган за всяка подобна сделка.Die Finanz- und Kreditinstitute unterrichten unverzüglich die zuständige Behörde über diese Transaktionen.
Обезпеченията с активи и обезпеченията с дълготрайни активи не могат да се използват заедно в една сделка.Die „vermögensgestützte Sicherheit“ und die „Sicherheit aus Sachanlagen“ dürfen bei einem einzelnen Geschäft nicht zusammen genutzt werden.
Въпреки това понякога обстоятелствата показват, че множеството споразумения се отчитат като една единствена сделка.Mitunter treten jedoch Umstände ein, die darauf hindeuten, dass mehrere Vereinbarungen als ein einziger Geschäftsvorfall bilanziert werden sollten.
те са в състояние да сключат сделка за актива или пасива;Sie sind in der Lage, eine Transaktion über den Vermögenswert oder die Schuld abzuschließen.
задължението на ЕС да не изключва нито една сделка за износ.Verpflichtung der EU, keine Ausfuhrgeschäfte unberücksichtigt zu lassen.
като ефективната условна стойност при сделка с линеен рисков профил;bei einem Geschäft mit linearem Risikoprofil als den effektiven Nominalwert,
пазарни участници, с които предприятието може да сключи сделка на този пазар.Marktteilnehmer, mit denen das Unternehmen in dem betreffenden Markt eine Transaktion abschließen würde.
Обстоятелствата, които могат да укажат, че дадена сделка е необичайна, включват следното:Umstände, die darauf hinweisen können, dass ein Geschäftsvorfall nicht geordnet verlaufen ist, sind unter anderem:
Надзорният орган също така установи, че търговската сделка засяга търговията и конкуренцията в ЕИП.Die Überwachungsbehörde gelangte außerdem zu dem Schluss, dass die Transaktion den Handel und den Wettbewerb im EWR beeinträchtigt.
като ефективната условна стойност, умножена по модицифираната дюрация, при сделка с линеен рисков профил;bei einem Geschäft mit linearem Risikoprofil als den mit der geänderten Laufzeit multiplizierten effektiven Nominalwert,

Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen

обема на сделката;dem Umfang des Geschäftsvorfalls.
сделката е уредена посредством система за сетълмент, предназначена за такъв вид сделки;das Geschäft wird in einem für diese Art von Geschäft bewährten Abrechnungssystem abgewickelt;
сделката се осъществява по принуда или продавачът е принуден да приеме цената на сделката.Der Geschäftsvorfall findet unter Zwang statt oder der Verkäufer ist gezwungen, den Preis in dem Geschäftsvorfall zu akzeptieren.
близостта на сделката до датата на оценяване;der zeitlichen Nähe des Geschäftsvorfalls zum Bemessungsstichtag.
Клетка 24 „Вид на сделката“ се заменя със следното:Feld Nr. 24: Art des Geschäfts erhält folgende Fassung:
претенция за компенсация по отношение на договор или сделка;Forderungen nach Schadenersatz in Verbindung mit einem Vertrag oder einer Transaktion,
Разходите по сделката се отчитат в съответствие с други МСФО.Transaktionskosten sind kein Merkmal eines Vermögenswerts oder einer Schuld.
сравнимостта на сделката с актива или пасива, който се оценява;der Vergleichbarkeit des Geschäftsvorfalls mit dem bewerteten Vermögenswert bzw. der bewerteten Schuld.
банките, при които са открити главните сметки, свързани със сделката.der Banken, bei denen die Hauptkonten in Bezug auf die Transaktion geführt werden.
При тези обстоятелства сделката ще включва оценка на цялата дейност.In diesem Fall beinhaltete der Geschäftsvorfall eine Bewertung des Geschäftsbetriebs in seiner Gesamtheit.