Bulgarisch |
Deutsch Übersetzung |
роля | Rolle |
Beispieltexte mit "роля" |
---|
социална роля | soziale Rolle |
данни за връзка на МОМ и нейната роля. | Kontaktangaben der IOM und ihre Funktion. |
Част на геоложка единица с неопределена роля. | Bestandteil einer geologischen Einheit mit unbestimmter Bedeutung. |
Програмата LIFE следва да продължи да играе тази роля. | Das LIFE-Programm sollte diese Rolle auch weiterhin spielen. |
Във връзка с това защитените предприятия могат да изиграят значителна роля. | In diesem Zusammenhang können geschützte Werkstätten eine wichtige Rolle spielen. |
Нужно е осигуряването на подходящи съвместими данни и информация, за да се оптимизира тази роля. | Um diese Funktion zu optimieren, müssen relevante, kompatible Daten und Informationen bereitgestellt werden. |
международната роля на ЕС | internationale Rolle der Union |
|
възложената им мисия, роля и задачи; | Mandat, Rolle und Aufgaben der betreffenden Bediensteten; |
Отговорности и роля на предоставящата централна банка | Zuständigkeiten und Aufgaben der liefernden Zentralbank |
Отговорности и роля на централните банки от Евросистемата | Zuständigkeiten und Aufgaben der Zentralbanken des Eurosystems |
Комисията може да изпълнява консултативна роля в този процес. | Die Kommission kann dabei eine beratende Funktion übernehmen. |
разбира ясно своята индивидуална роля в процеса на проверката; | hat ein klares Verständnis seiner eigenen Rolle im Prüfverfahren und |
L-тирозин играе важна роля за естественото образуване на допамин | L-Tyrosin ist für die natürliche Dopaminbildung unerlässlich |
Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
ролята и отговорностите на всяка страна; | die Rolle und Verantwortlichkeiten jeder Partei; |
ролята на Комисията при разпространението на добри практики; | die Rolle der Kommission bei der Verbreitung der bewährten Verfahren; |
ролята и правомощията на валидатора, включително по отношение на конфликта на интереси; | Rolle und Befugnisse des EU-Validierungsprüfers für die Luftsicherheit, auch hinsichtlich der Behandlung von Interessenkonflikten; |
ролята на Европа като глобален фактор, по-специално по отношение на правата на човека и световната справедливост; | Rolle Europas als globaler Akteur, insbesondere in Bezug auf Menschenrechte und globales Recht; |
Червения кръст и ролята му; | Rotes Kreuz und seine Funktion, |
Организация или лице с роля, която е свързана с даден ресурс. | Eine Organisation oder eine Person mit einer Funktion in Bezug auf eine Ressource. |
|
Указания и символи на схемите за качество и роля на производителите | Angaben und Zeichen der Qualitätsregelung und Rolle der Erzeuger |
Монтьорите и сервизите играят важна роля за сигурността на тахографите. | Den Einbaubetrieben und Werkstätten kommt bei der Gewährleistung der Sicherheit von Fahrtenschreibern eine wichtige Rolle zu. |
Подготвително действие — Европейският съюз поема ролята си в глобализирания свят | Vorbereitende Maßnahme — Eine wichtige Rolle für die EU in einer globalisierten Welt |
Единиците, които администрират съвместно тази единица, прилагат обратната роля coAdminister. | Für die Einheiten, die diese Einheit mitverwalten, gilt die Assoziationsrolle coAdminister. |
обществената роля на спорта, икономическото измерение на спорта и организацията на спорта. | gesellschaftliche Rolle des Sports, wirtschaftliche Dimension des Sports und Organisation des Sports. |