резултат | Ergebnis |
резултат | Resultat |
|
Beispieltexte mit "резултат"
|
---|
резултат от работата | Betriebsergebnis |
резултат от изследване | Forschungsergebnis |
резултат от земеделска работа | landwirtschaftliches Betriebsergebnis |
резултат от емисиите на еталонно гориво 2 | Emissionsmessergebnis für Bezugskraftstoff 2 |
резултат от емисиите на еталонно гориво 3 | Emissionsmessergebnis für Bezugskraftstoff 3 |
Състояние на предоставения резултат. | Status des gelieferten Ergebnisses. |
Допълнителни забележки за този аналитичен резултат. | Zusätzliche Bemerkungen zu dem Untersuchungsergebnis. |
При верни допускания и двата метода дават един и същ резултат. | Bei sachgemäßen Annahmen führen beide Methoden zu dem gleichen Ergebnis. |
Процедура за почистване и обеззаразяване при положителен или съмнителен резултат. | Reinigung und Dekontamination nach positivem oder nicht eindeutigem Befund. |
|
Следва да се подчертае, че моментът на определяне на статута по никакъв начин не е повлиял върху крайния резултат. | Es ist ferner hervorzuheben, dass der zeitliche Ablauf der Feststellung keinerlei Einfluss auf ihr Ergebnis hatte. |
С оглед на неблагоприятната икономическа конюнктура понижаването на производителността на труда с 9 % може да се приеме за относително умерен резултат. | Angesichts dieser schlechten wirtschaftlichen Rahmenbedingungen kann der Rückgang der Arbeitsproduktivität um 9 % als relativ moderat angesehen werden. |
Бюджетен резултат от финансовата година | Ergebnis eines Haushaltsjahres |
износ на стоки, резултат от затворнически труд; | bei der Ausfuhr von Waren, die in Strafvollzugsanstalten hergestellt wurden; |
Ниво на цените в резултат на последващите търгове | Preisniveau als Ergebnis nachfolgender Ausschreibungen |
Бюджетният резултат се състои от разликата между: | Das Haushaltsergebnis ist die Differenz aus |
Суми, получени в резултат на кръстосано съответствие | Beträge, die sich aus der Anwendung der Cross-Compliance ergeben |
В резултат на обявленията не се осъществиха продажби. | Die Immobilienanzeigen führten jedoch nicht zu einem Verkauf. |
Изчисляване на статистическия резултат от изпитването | Berechnung des statistischen Prüfwerts |
Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
резултати от избори | Wahlergebnis |
резултати от обучение | schulische Leistung |
резултати от гласуване | Abstimmungsergebnis |
Оценка на резултата | Auswertung des Ergebnisses |
Закрила на резултатите | Schutz der Ergebnisse |
нормиране на резултатите | Benchmarking |
Изчисляване на резултатите | Errechnung der Ergebnisse |
Собственост върху резултатите | Eigentum an Ergebnissen |
резултати от наземните инспекции; | die Ergebnisse von Vorfeldinspektionen; |
резултати от предходните инспекции; | die Ergebnisse früherer Inspektionen; |
резултатите от проведените консултации; | die Ergebnisse der durchgeführten Konsultationen; |
|
резултати от вътрешни проверки на качеството; | Ergebnisse interner Qualitätskontrollen, |
резултати на МСП по отношение на устойчивостта; | Ergebnisse der KMU hinsichtlich der Nachhaltigkeit, |
резултатите от инспекции, информация за неспазване на изискванията и санкции. | Ergebnisse von Inspektionen, Verstöße und Sanktionen. |
резултатите от изпълнението на финансовия инструмент, включително извършените инвестиции; | die mit dem Finanzierungsinstrument erzielte Leistung, einschließlich der Investitionen; |
Записват се всички резултати. | Alle Ergebnisse sind zu dokumentieren. |
При всички случаи резултатите: | In jedem Fall sollten die Ergebnisse folgende Kriterien erfüllen: |
оспорване на изборни резултати | Wahlanfechtungen |
отчет за финансовите резултати; | Erklärung zur finanziellen Leistungsfähigkeit, |
Законоустановен лимит за резултата | Gesetzlicher Grenzwert für das Ergebnis |
Оценка на резултатите от изпитването | Beurteilung der Ergebnisse |
точната оценка на екологичните резултати, | korrekte Bewertung der Umweltleistung; |