"реализация" auf Deutsch


Bulgarisch
Deutsch
реализацияRealisation

Beispieltexte mit "реализация"

Довеждане на откритията до пазарна реализацияÜberbrückung von der Entdeckung bis zur Marktreife
Решение относно голям проект с поетапна реализацияBeschluss über ein Großprojekt, das in Phasen durchgeführt wird
Член 102, параграфи 3—6 се прилагат към решения за голям проект с поетапна реализация.Artikel 102 Absätze 3 bis 6 gilt für Beschlüsse über Großprojekte, die stufenweise durchgeführt werden.
Те играят важна роля за оползотворяване на знанията, като довеждат резултатите от научните изследвания до пазарна реализация.Sie spielen eine bedeutende Rolle bei der Kanalisierung von Wissen, indem sie Forschungsergebnisse vermarkten.
Това е конкретна реализация на дадена EnvironmentalMonitoringProgramme.Sie stellt die konkrete Umsetzung eines bestimmten EnvironmentalMonitoringProgramme dar.
По този начин EIT спомага за пазарната реализация на идеите.Hierfür wird das EIT die Vermarktung der Ideen unterstützen.
корекцията за променливост въз основа на период на реализация TN.der auf dem Verwertungszeitraum TN basierenden Volatilitätsanpassung;
Дизайн, концепция, техническа реализация и отговорен за съдържаниетоDesign, Konzeption,Technische Realisierung und verantwortlich für den Inhalt
предоставяне и пазарна реализация на услугите, посочени в член 2, параграф 4;die Bereitstellung und Vermarktung der Dienste gemäß Artikel 2 Absatz 4;
Няколко дейности са специално предназначени да спомагат за пазарната реализация на резултатите:Speziell für die Vermarktung der Ergebnisse sind mehrere Tätigkeiten vorgesehen:
В резултат следва да се осигурят допълнителни възможности за пазарна реализация на извънквотната захар.Es sollten daher zusätzliche Absatzmöglichkeiten für Nichtquotenzucker erschlossen werden.

Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen

областите, свързани с довеждането на откритията до пазарна реализация;den Bereichen im Zusammenhang mit der Überbrückung von der Entdeckung bis zur Marktreife,
институциите извършват изчислението на базата на следните периоди на реализация:die Institute legen bei der Berechnung die folgenden Verwertungszeiträume zugrunde:
Във връзка с това е необходимо при големите експозиции да се предвиди ефективна реализация на кредитната защита.Bei Großkrediten muss in diesem Zusammenhang eine wirksame Kreditabsicherung vorgesehen werden.
Пазарна реализация на иновации в областта на енергетиката — надграждане върху „Интелигентна енергия — Европа“Markteinführung von Energieinnovationen – Aufbau auf "Intelligente Energie – Europa"
Подкрепата за иновациите може да увеличи пазарната реализация и конкурентоспособността на лозаро-винарските продукти на Съюза.Durch die Förderung für Innovationen kann die Vermarktbarkeit und die Wettbewerbsfähigkeit von Weinbauerzeugnissen der Union gesteigert werden.
подпомагане на по-доброто координиране на методите за пазарна реализация на памука, в частност посредством изследвания и пазарни проучвания;insbesondere durch Marktforschung und Markterhebungen dazu beizutragen, dass die Vermarktung der Baumwolle besser koordiniert wird;
изпробване на нови и междусекторни стопански подходи, свързани с финансирането, разпространението и икономическата реализация на творбите и произведенията;Erprobung neuer, sektorübergreifender Unternehmenskonzepte für die Finanzierung, den Vertrieb und die Monetarisierung der geschaffenen Werke;