"прогноза" auf Deutsch


Bulgarisch

Deutsch Übersetzung

прогнозаPrognose

Beispieltexte mit "прогноза"

дългосрочна прогнозаlangfristige Prognose
демографска прогнозаBevölkerungsprognose
краткосрочна прогнозаkurzfristige Prognose
средносрочна прогнозаmittelfristige Prognose
много дългосрочна прогнозаsehr langfristige Prognose
прогноза за един ден напред за сумарния товар за единичен пазарен период;eine Prognose für den Folgetag über die Gesamtlast pro Marktzeiteinheit;
прогноза за производствената мощност (MW) от вятърна и слънчева енергия за пазарна зона и за всеки единичен пазарен период на следващия ден.eine Prognose über die Wind- und Solarstromerzeugung (MW) pro Gebotszone pro Marktzeiteinheit des Folgetages.
Тази прогноза обаче изглежда завишена.Die erwähnten Auswirkungen erscheinen jedoch überschätzt.
приема проекта на бюджетната прогноза за приходите и разходите на Комитета;Verabschiedung des Entwurfs des Voranschlags der Ausgaben und Einnahmen des Ausschusses;
Ценови дефлатор на БВП на ЕС, в EUR (икономическа прогноза от пролетта на 2012 г.):BIP-Deflator für die EU in EUR (Wirtschaftsprognosen vom Frühjahr 2012):
Бюрото внася в Пленарната асамблея проекта на бюджетната прогноза за приходите и разходите за приемане.Das Präsidium legt der Plenarversammlung den Entwurf zur Verabschiedung vor.
При изготвянето на прогноза за вземанията отговорният разпоредител с бюджетни кредити проверява по-конкретно дали:Bei der Aufstellung der Forderungsvorausschätzung überprüft der zuständige Anweisungsbefugte insbesondere
внася в Пленарната асамблея проект на бюджетната прогноза за приходите и разходите на Комитета в съответствие с член 75;Vorlage des Entwurfs des Voranschlags der Ausgaben und Einnahmen in der Plenarversammlung gemäß Artikel 75;
В бюджета се записва в евро прогноза за приходите, формирани от собствените ресурси, посочени в Решение 2007/436/ЕО, Евратом.Die Eigenmitteleinnahmen gemäß dem Beschluss 2007/436/EG, Euratom des Rates werden im Haushaltsplan in Euro veranschlagt.

Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen

прогнозата е правилна и в съответствие с приложимите разпоредби и принципа на добро финансово управление.die Ordnungsmäßigkeit und die Übereinstimmung der Forderungsvorausschätzung mit den geltenden Rechtsvorschriften und dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung.
дългосрочна прогноза, ако е на разположение; иTrendvorhersage, falls verfügbar, und
Декларация, която излага основните допускания, на които емитентът е основал прогнозата или оценката си.Erläuterung der wichtigsten Annahmen, auf die der Emittent seine Prognose oder Schätzung gestützt hat.
да преразгледа прогнозата за собствените ресурси въз основа на актуализираните икономически прогнози, иum die Prognosen der Eigenmittel auf der Grundlage aktualisierter wirtschaftliche Prognosen zu revidieren und
докладваните атмосферни условия или прогнозата за атмосферните условия на летището на излитане, летището на местоназначение и резервните летища;gemeldete oder vorhergesagte Wetterbedingungen an Start-, Ziel- und Ausweichflugplätzen;
да обсъжда и приема, в съответствие с член 75, предварителния проект на бюджетна прогноза за приходите и разходите на Комитета, представен от генералния секретар;Beratung und Annahme des vom Generalsekretär vorgelegten Vorentwurfs des Voranschlags der Ausgaben und Einnahmen gemäß Artikel 75;