"основание" auf Deutsch


Bulgarisch

Deutsch Übersetzung

основаниеBerechtigung
основаниеGrund
основаниеVeranlassung

Beispieltexte mit "основание"

основание (основания) за отхвърляне на превозно средство от извадката;Grund (Gründe) dafür, dass ein Fahrzeug nicht in die Probe aufgenommen wird,
Едно дружество заяви, че предложението за оттегляне на приемането на поетия ангажимент не е подкрепено от правно основание.Ein Unternehmen brachte vor, dass der Vorschlag für die Zurücknahme der Annahme der Preisverpflichtung einer Rechtsgrundlage entbehre.
вид на решението и основание за него,Art und Grund der Verfügung,
Национално правно основание за мярката за помощNationale Rechtsgrundlage für die Beihilfemaßnahme
Правното основание за схемата е държавният бюджет.Die Förderregelung wird aus dem Staatshaushalt finanziert.
се позовава на настоящия член като правно основание за искането;Sie nimmt auf diesen Artikel als Rechtsgrundlage des Ersuchens Bezug;
измененото основание за сертифициране, ако е засегнато от предлаганата промяна.die geänderte Zulassungsgrundlage, falls diese von der vorgeschlagenen Änderung betroffen ist.
Променените обстоятелства като основание за оттегляне на приемането на поетия ангажиментGeänderte Umstände als Grund für die Zurücknahme der Annahme der Preisverpflichtung
Липса на достатъчно основание или икономическа обосновка освен налагането на антидъмпинговото митоKeine hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung außer der Einführung des Antidumpingzolls

Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen

фиксирана/и дата/и на възникване на правното основание,feste(r) Termin(e), ab dem/denen die Dividendenberechtigung entsteht;
Указва се основанието, когато като вид на действието е посочена отмяна.Grund, wenn es sich bei der übermittelten Maßnahme um einen „Widerruf“ handelt.
Решение, което представлява изпълнително основание, в полза на други институцииVollstreckbarer Beschluss zugunsten anderer Organe
На това основание е направен изводът, че променените обстоятелства имат траен характер.Mithin wird der Schluss gezogen, dass sich die Umstände dauerhaft verändert haben.
Възстановяването не е основание за изплащане на лихви от съответните митнически органи.Im Falle der Erstattung sind von den betreffenden Zollbehörden keine Zinsen zu zahlen.
Никой от представените аргументи не даде основание за изменение на окончателните констатации.Keines der vorgebrachten Argumente gab Anlass zu einer Änderung der endgültigen Feststellungen.
Указва основанието за присъждането на статус „наблюдение“ или „преразглеждане“ на даден рейтинг.Angabe des Grundes für den Beobachtungs-/Überprüfungsstatus eines Ratings.