"облигации" auf Deutsch


Bulgarisch
Deutsch
облигацииAnleihen

Beispieltexte mit "облигации"

Експозиции към покрити облигацииRisikopositionen in Form gedeckter Schuldverschreibungen
Капиталови изисквания за покрити облигацииEigenmittelanforderungen für gedeckte Schuldverschreibungen
Специфични критерии за допустимост на обезпечени облигацииBesondere Zulassungskriterien für gedeckte Schuldverschreibungen
Рефинансирането ще бъде осигурено от емисията на ипотечни облигации.Die Refinanzierung soll durch die Ausgabe von Pfandbriefen erfolgen.
Капиталови изисквания за експозициите под формата на покрити облигацииEigenmittelanforderungen für Forderungen in Form gedeckter Schuldverschreibungen
Като например обезпечени облигации и дългове и депозити с допълнителна гаранция под формата на държавни облигации или обезпечени облигации.Wie z. B. gedeckte Schuldverschreibungen sowie durch Staatsanleihen oder gedeckte Schuldverschreibungen abgesicherte Schuldtitel und Einlagen.
Държавен дълг — облигации с нулев купонÖffentliche Schulden — Nullkuponanleihen
Лихви по облигации и ценни книжа с фиксиран лихвен процентZinsen auf langfristige Schuldverschreibungen
Корпоративните облигации отразяват специфичен кредитен риск.Unternehmensanleihen spiegeln ein namensspezifisches Kreditrisiko wider.
При все това досега е използвана само компенсация във вид на облигации на HFF.Bisher erfolgte die Vergütung jedoch ausschließlich in Form von HFF-Bonds.
Другият елемент на възнаграждението е доходността на държавните облигации [40].Ein weiteres Element der Vergütung sind die Erträge von Staatsanleihen [40].
стойността на покритата група от базисни задължения и на покритите облигации в обращение;den Wert des Deckungspools und der noch nicht getilgten gedeckten Schuldverschreibungen,
По този начин прехвърлянето на облигации от HFF на финансови институции включва държавни ресурси.Die Übertragung von HFF-Bonds an Finanzinstitute beinhaltet deshalb staatliche Mittel.

Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen

Установяване на съответната сума на облигациите на HFF от HFFErmittlung des entsprechenden Wertes der HFF-Bonds durch den HFF
Дългова амортизация (съществуващи облигации) от края на предходната годинаSchuldentilgung (bestehende Anleihen) seit Vorjahresende
капиталови инструменти или конвертируеми облигации, включени в основен индекс;in einem Hauptindex vertretene Aktien oder Wandelschuldverschreibungen,
Други капиталови инструменти или конвертируеми облигации, котирани на призната борсаAndere an einer anerkannten Börse gehandelte Aktien oder Wandelschuldverschreibungen
Остойностяване на ипотечните кредити и на облигациите на HFF по схемата за ипотечни кредитиBewertung der Hypothekarkredite und HFF-Bonds im Rahmen der Hypothekarkreditregelung
управлението на паричните наличности и на дългосрочното рефинансиране чрез ипотечни облигации;Liquiditätsmanagement und Steuerung der langfristigen Refinanzierung durch Pfandbriefe;
депозити във финансови институции или други образувания, салда по сметки, дългове и дългови облигации;Einlagen bei Finanzinstituten oder anderen Einrichtungen, Guthaben auf Konten, Zahlungsansprüche und verbriefte Forderungen,