"начало" auf Deutsch


Bulgarisch

Deutsch Übersetzung

началоAnfang

Beispieltexte mit "начало"

След това графикът се изпълнява от начало.Anschließend wird das Prüfprogramm von Anfang an wiederholt.
дата на начало на операцията;Datum des Beginns des Vorhabens
Планиране и начало на EUTM МалиPlanung und Einleitung der EUTM Mali
Може да има само начало за текущи измервания или да представлява интервал.Kann nur eine Startzeit für laufende Messungen oder ein Zeitraum sein.
датата на производство (датата, посочена на пломбата за начало на зреенето).Herstellungsdatum (Beginn der Reifelagerung auf dem Siegel ausgewiesen).
Началната и крайната гранични стойности на числен обхват (напр. начало ≥ 50, край ≤ 99).Die Anfangs- und Endwerte eines numerischen Bereichs (z. B. Anfang ≥ 50, Ende ≤ 99).
Като начало Органът ще коментира някои конкретни аргументи, изложени от норвежките власти.Als Vorbemerkung wird die Überwachungsbehörde zu einigen konkreten Argumenten Stellung nehmen, die von den norwegischen Behörden vorgebracht wurden.
Равнище на водата, определящо началото на измерванията на дълбочината за начало на картната координатна система.Zur Bestimmung des Ursprungs der Tiefenmessungen für das Seekartennull verwendeter Wasserstand.

Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen

началото на отчетния период;der Beginn der Berichtsperiode.
начало, продължителност и край на всеки период на дежурство и полетно дежурство;Beginn, Dauer und Ende jeder Dienstzeit und Flugdienstzeit;
в началото на излитането; илиzu Beginn des Starts oder
състояние в началото на въвеждането,Stand der Dinge bei Beginn der Umsetzung des Programms;
Полетен план се представя преди началото на:Ein Flugplan ist vor der Durchführung folgender Flüge abzugeben:
От началото на третия период на търговия насамSeit Beginn des dritten Handelszeitraums
Мястото на началото на ускоряването се записва.Der Anfangspunkt der Beschleunigung ist festzuhalten.
Стойност на степента в началото на отчетния период.Stufenwert zu Beginn des Berichterstattungszeitraums.
След всяко прекъсване сроковете започват да текат отначало.Nach jeder Unterbrechung beginnt die Frist von neuem.