"изискване" auf Deutsch


Bulgarisch
Deutsch
изискванеAnspruch

Beispieltexte mit "изискване"

изискване на изпълнение на задължениеSchuldforderung
Целесъобразно е да се предвиди дерогация от това изискване.Es ist angebracht, von dieser Forderung abzuweichen.
Все пак на равнището на ЕС не съществува равностойно изискване.Es gibt jedoch keine äquivalente EU-Anforderung.
Следователно този вид експозиции следва да подлежи на по-високо капиталово изискване.Deshalb sollten für diese Art von Risikopositionen höhere Eigenmittelanforderungen gelten.
Свойствата на металните сплави, включени в медните сплави, не са от значение за това изискване.Die Eigenschaften der in Kupferlegierungen enthaltenen Legierungsmetalle sind für diese Anforderung nicht von Belang.
Процедури за предотвратяване на избягването от страна на институциите на допълнителното капиталово изискванеVerfahren zur Vermeidung einer Umgehung der zusätzlichen Eigenmittelanforderung durch Institute
Всички остатъчни рискове, произтичащи от динамичните стратегии за хеджиране, трябва да бъдат отразени в капиталовото изискване.Etwaige Restrisiken aus dynamischen Absicherungsstrategien müssen in der Eigenmittelanforderung zum Ausdruck kommen.
Това изискване не се прилага за:Diese Vorschrift gilt nicht für:
Ако по-горното изискване не е изпълнимо:Falls die vorstehenden Bedingungen nicht praktikabel sind:
от които: изискване за антицикличен буферdavon: antizyklischer Kapitalpuffer
ЗИУ Законоустановено изискване за управлениеGAB Grundanforderungen an die Betriebsführung
Това изискване не се прилага за светлоотражателите;Diese Vorschrift gilt nicht für Rückstrahler.
Капиталово изискване за секюритизиращи инструментиEigenmittelanforderung für Verbriefungspositionen
Ограничение на капиталовото изискване за нетна позицияObergrenze der Eigenmittelanforderung für eine Nettoposition

Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen

изискването е за произведение на изкуството;bei der Beschaffung eines Kunstwerks,
изискването заявителите да се одобряват от държавите членки;das Erfordernis der Zulassung der Antragsteller durch den betreffenden Mitgliedstaat;
изискването за предварително уведомяване в случай на изтегляне от пазара;das Erfordernis vorheriger Mitteilungen im Falle von Marktrücknahmen,
изискването за предоставяне на гаранция, когато се извършва авансово плащане;das Erfordernis einer Sicherheitsleistung, wenn ein Beihilfevorschuss gezahlt wird,
изискването за предоставяне на становище по проверката с достатъчна увереност.die Vorgabe, ein Prüfgutachten vorzulegen, das hinreichende Sicherheit bietet.
изискването за предоставяне на становище по проверката с достатъчна увереност;die Vorgabe, ein Prüfgutachten vorzulegen, das hinreichende Sicherheit bietet;
изискването за поставяне на емблемата на Съюза върху опаковките на продуктите, предназначени за безвъзмездно разпределяне;das Erfordernis der Anbringung des Unionslogos auf den Verpackungen der für die kostenlose Verteilung bestimmten Erzeugnisse,
техническа спецификация означава тръжно изискване, което:Technische Spezifikationen sind Vergabeanforderungen, die
От това изискване са изключени изкуствените отчетни едици.Künstliche Berichterstattungseinheiten sind von dieser Anforderung ausgenommen.
Това изискване не се прилага за резервоари за водородно гориво.Diese Anforderung gilt nicht für Wasserstoffspeicher;
Член 14, параграф 1 (освобождаване от изискването за притежаване на виза):Artikel 14 Absatz 1 (Einreise ohne Visumzwang):
Това изискване не се прилага за комплектите накладки за ръчна спирачка.Diese Vorschrift gilt nicht für Bremsbelag-Einheiten von Feststellbremsanlagen.
По-големият сбор представлява капиталовото изискване за специфичен риск.die Eigenmittelanforderung für das spezifische Risiko insgesamt, die lediglich für die Nettokaufpositionen des Korrelationshandelsportfolios gelten würde;
Алтернативно изчисляване на капиталовото изискване за експозиции към квалифициран ЦКAlternative Berechnung der Eigenmittelanforderung für Risikopositionen gegenüber einer qualifizierten ZGP