"всеки" auf Deutsch


Bulgarisch
Deutsch
всекиjeder

Beispieltexte mit "всеки"

всеки от подходите по член 155;jeden der Ansätze nach Artikel 150,
всеки електрически апарат, при условие че:elektrischen Geräten jedweder Art, sofern
всеки въздушен превозвач или превозвачи на страните; иeinem oder mehreren Luftfahrtunternehmen der Parteien und
всеки пруденциален филтър, приложен съгласно членове 32—35;alle nach den Artikeln 32 bis 35 angewandten Abzugs- und Korrekturposten,
всеки друг документ, позволяващ да се установи гражданството на въпросното лице.jedes sonstige Dokument, das dazu beitragen kann, die Staatsangehörigkeit der betreffenden Person festzustellen.
всеки тип структурна повреда или пукнатини в област извън повърхността на триене.jegliche Art von strukturellen Schäden oder Rissen außerhalb der Reibungsoberfläche.
всеки качествен фактор, включително обхвата на качествената оценка на този фактор;jeden qualitativen Faktor einschließlich des Umfangs der qualitativen Beurteilung für diesen Faktor;
тавани за всеки фонд;Obergrenzen je Fonds,
Ежеседмично (не всеки ден)Wöchentlich (aber nicht täglich)
Всяка седмица или всеки месец.Wöchentlich oder monatlich.
три предпазителя от всеки вид.drei Sicherungen eines jeden Nennwerts.
финансовия пакет за всеки сектор;den Finanzrahmen für jeden Sektor,
Максимална скорост за всеки цикълHöchstgeschwindigkeit für jeden Zyklus
Други (например Te), всеки поотделноAndere (z. B. Te), je

Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen

всекидневиеAlltag
всеки плаващ под флага на Северна Корея кораб, който отказва да бъде проверен.es sich um ein Schiff unter der Flagge Nordkoreas handelt und eine Untersuchung des Schiffes abgelehnt wurde.
всеки полет, планиран за изпълнение през нощта, ако се напуска околността на летище.ein Flug, der bei Nacht durchgeführt werden soll, soweit er über die Umgebung des Flugplatzes hinausführt.
всеки неуспял кандидат за причините за отхвърляне на неговото заявление за участие;jeden nicht erfolgreichen Bewerber über die Gründe für die Ablehnung seines Teilnahmeantrags;
всеки проект на участник съдържа цялата информация, която се изисква за неговата оценка;dass die eingereichten Wettbewerbsbeiträge die zu ihrer Bewertung erforderlichen Informationen enthalten;
всеки инцидент, който застрашава или би могъл да застраши безопасността на експлоатацията.über jede Störung, die die Sicherheit des Betriebs gefährdet hat oder gefährden könnte, zu unterrichten.
всеки полет през международни граници, освен ако е предписано друго от съответните държави;ein Flug über Staatsgrenzen, sofern die betreffenden Staaten keine andere Regelung getroffen haben;
всеки компетентен орган отговаря за конкретно определени задачи и определена географска област; иJede zuständige Behörde ist für ausdrücklich definierte Aufgaben und ein festgelegtes geografisches Gebiet zuständig und
за всеки вид мрежов порт:Für jede Art von Netzwerk-Port:
най-малко на всеки 12 месеца.mindestens alle 12 Monate.
При всеки режим на късите светлини:für jeden Abblendlichtmodus:
съответни бележки към всеки подраздел.Erläuterungen zu den einzelnen Untergliederungen.
съответни бележки към всеки подраздел.die Erläuterungen zu den einzelnen Untergliederungen.
съответни бележки към всеки ред приходи.die Erläuterungen zu den einzelnen Einnahmelinien;
съответни бележки към всеки ред приходи;die Erläuterungen zu den einzelnen Einnahmenlinien;